Sentence examples of "ютиться" in Russian

<>
Все остальные женщины и дети ютятся в бальном зале, как никогда осознавая свою смертность. The other women and children are all huddled together in the ballroom, contemplating their mortality.
Я примкнула к группе спасателей под названием «Белые шлемы» и ютилась в доме одной из семей города Кафр-Халаб, молясь, чтобы обрушивающиеся на наш район российские кассетные бомбы не попали в наш дом. I embedded with a group of civilian rescuers called the White Helmets and huddled with a family in the town of Kafr Halab, praying the Russian cluster bombs raining down on the neighborhood wouldn’t strike the home we were in.
Проблема перенаселенного жилья ведет к обострению напряженности и росту насилия в семьях, так как зачастую в одно- или двухкомнатной квартире вынуждены ютиться три поколения родственников. Overpopulated living conditions have resulted in an increase in intra-familial tension and violence, since often up to three generations are forced to live in one or two room apartments.
Пока продолжаются работы по оценке масштабов разрушений в Рафахе, сотни и сотни мирных палестинцев, которые в результате израильских рейдов и проводимой Израилем политики разрушения домов оказались без крова, продолжают ютиться в школах и на других объектах Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ (БАПОР). While the destruction in the Rafah area continues to be assessed, hundreds and hundreds of Palestinian civilians who were made homeless as a result of the Israeli incursions and demolitions continue to be sheltered in schools and facilities of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.