Sentence examples of "эффективным" in Russian with translation "efficient"

<>
Но наследие является более эффективным остаточным средством производства. But the legacy is a more efficient stock of capital equipment.
Такое неравное инвестирование не является ни справедливым, ни эффективным. This unequal investment is neither equitable nor efficient.
Растения с особо эффективным фотосинтезом прибывают сюда, в Соединённые Штаты. especially photosynthetic-efficient plants come here to the United States;
Это делает спрос, спонсируемый государством, очень эффективным механизмом генерации инноваций. That makes state-sponsored demand a very efficient mechanism for generating innovation.
В результате этого планирование собраний и ресурсов становится простым и эффективным. This makes scheduling meetings and resources easy and efficient.
«Чтобы процветать, евразийский энергетический сектор должен стать более динамичным и эффективным. "To prosper, the Eurasian energy sector must become more agile and efficient.
Копирование дает эволюционное преимущество, только когда оно является точным и эффективным. Copying confers an evolutionary advantage only when it is accurate and efficient.
В результате изменения поток операций стал более эффективным, и производительность увеличилась. Because of the change, the process flow is more efficient, and performance is enhanced.
Когда компании банкротятся, своп долг-акции является справедливым и эффективным решением. When companies go bankrupt, a debt-equity swap is a fair and efficient solution.
Однако нацистские вожди сочли концентрационные лагеря более необходимым и эффективным средством. But the camps were considered to be a more desirable and efficient tool by leading Nazis.
Избранные монархи Франции имеют немного причин гордиться своим предположительно эффективным государством. France's elected monarchs have few reasons to be proud of their supposedly efficient state.
Карбоновый налог является простейшим и экономически самым эффективным способом ограничить выбросы CO2. A carbon tax is the simplest and economically most efficient way to limit CO2 emissions.
Европейский Центральный Банк оказался эффективным кредитором последней инстанции для финансовой системы Европы. the European Central Bank proved itself an efficient lender of last resort to Europe's financial system.
Этот подход является прямым, эффективным, подотчетным и целесообразным с научной точки зрения. This approach is straightforward, efficient, accountable, and scientifically sound.
Добавление правил в документ слияния позволяет сделать рабочий процесс более гибким и эффективным. Adding rules to a mail merge document gives you the opportunity to make the workflow process more efficient and to introduce flexibility.
Они стали очень эффективным средством получения информации о рынках, поставщиках и источниках финансов. They provided a highly efficient means of obtaining information about markets, suppliers, and sources of finance.
Будучи эффективным производителем радиотоваров, она увеличивала свою долю рынка к немалой для себя выгоде. As a result, they were getting market share at a beautiful profit to themselves because they were highly efficient manufacturers.
Использование системы workflow-процессов позволяет обеспечить обработку и утверждение документов непротиворечивым и эффективным образом. Using the workflow system helps to ensure that documents are processed and approved in a consistent and efficient manner.
Кроме того, выяснилось, что капитализм в американском стиле не был ни эффективным, ни стабильным. Moreover, it turned out that US-style capitalism was neither efficient nor stable.
Использование системы workflow-процессов может обеспечить обработку и утверждение документов непротиворечивым и эффективным образом. By using the workflow system, you ensure that documents are processed and approved in a consistent and efficient manner.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.