Sentence examples of "электротехнической промышленности" in Russian

<>
В 1958 году перед угрозой обострения конкуренции со стороны общепризнанных лидеров электроники и электротехнической промышленности корпорация International Business Machines, доминирующая на мировом рынке производства электронно-вычислительных машин, выбрала Texas Instruments в качестве партнера в совместном исследовательском проекте по применению в ЭВМ полупроводников. In 1958, in the face of competition from some of the generally acclaimed giants of the electronics and electrical equipment industry, International Business Machines Corporation, overwhelmingly the largest electronic calculating machine manufacturer in the world, selected Texas Instruments to be its associate for joint research effort in the application of semi-conductors to this type of equipment.
Секретариат оказывает также помощь в деле разработки региональных стратегических программ по вопросам экологически безопасного регулирования основных опасных отходов и других отходов всех видов в их совокупности, таких, как отходы электронной и электротехнической промышленности, использованные свинцово-кислотные аккумуляторы, отработанные масла, ПХБ, устаревшие запасы пестицидов, а также биомедицинские отходы и отходы в результате оказания услуг в области здравоохранения. The Secretariat also assists in the development of regional strategic programmes for the environmentally sound management of priority hazardous and other waste streams, such as electronic and electrical wastes, used lead-acid batteries, used oils, PCBs, obsolete stocks of pesticides, and biomedical and healthcare wastes.
оказывать содействие экологически безопасному регулированию отходов электронной и электротехнической промышленности; ПХБ и других отходов СОЗ; устаревших запасов пестицидов; биомедицинских отходов и отходов в результате оказания услуг в области здравоохранения; отработанных масел; использованных свинцово-кислотных аккумуляторов; а также побочных продуктов демонтажа судов; To promote the environmentally sound management of electronic and electrical waste; PCBs and other POP wastes; obsolete stocks of pesticides; biomedical and health care wastes; used oils; used lead-acid batteries; and the by-products of ship dismantling;
Что касается товарной структуры внешней торговли, то в области экспорта возросла доля товаров с высокой степенью переработки (продукция электротехнической промышленности), несмотря на одновременное увеличение экспорта продукции металлургии и добывающей промышленности. As regards the commodity structure of foreign trade- in exports, the share of highly processed goods increased (products of the electromechanical industry), despite a simultaneous increase in exports of the metallurgy and mineral industries.
На нем также присутствовали представители Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), Европейского агентства по окружающей среде, Европейской организации нефтяных компаний по вопросам окружающей среды, здоровья и безопасности (КОНКАВЕ) и Союза электротехнической промышленности (ЕВРОЭЛЕКТРИК). Representatives of theWorld Health Organization (WHO), the European Environment Agency as well as the Oil Companies'European Organization for Environment, Health and Safety (CONCAWE) and the Union of the Electricity Industry (EURELECTRIC) also attended.
образование токсичных веществ в результате сжигания содержащих ПХД трансформаторов, отходов электронной и электротехнической промышленности (э-отходов) и других отходов на открытых свалках приводит к загрязнению грунта и воды, что может привести к попаданию в организм человека ядовитых веществ, таких, как ртуть, при этом загрязнение атмосферы способствует возникновению респираторных заболеваний; Releases of toxic substances from burning PCB-containing transformers, electrical and electronic waste (e-waste) and other wastes in open dumps contaminate soil and water, which can result in human ingestion of poisonous substances such as mercury, and the atmospheric contamination contributes to respiratory disease;
Ее основными продуктами являются детали для электронной и электротехнической отраслей промышленности, специальные металлы и гальванические элементы (батарейки). Its principal products are components for the electronic and electrical industries, special metals, and batteries.
В Таиланде на МСП приходится примерно три четверти всех зарегистрированных компаний в электротехнической и электронной промышленности. In Thailand SMEs account for about three quarters of all registered companies in the electrical and electronic sector.
В общую выборку из 65 компаний были выключены 45 из категории 34 СПК 80 (предприятия электротехнической и электронной промышленности); этого оказалось достаточно для проведения сопоставления с соответствующей оценкой МНИ. The total sample of 65 companies included 45 from SIC 80 Class 34 (electrical and electronic engineering); this was to enable a comparison to be made with a corresponding PIM estimate.
Следующим этапом этого проекта является: инициирование применения экспериментальных систем сбора и разделения э-отходов, в том числе систем возврата; инициирование применения экспериментальных систем ремонта, восстановления и утилизации; и обучение работников таможенных и правоприменительных служб контролю или проверке экспорта или импорта отходов электротехнической и электронной промышленности с целью борьбы с незаконным оборотом таких отходов. The next phase of this project is initiation of pilot schemes on the collection and segregation of e-wastes, including take-back schemes; initiation of pilot repair, refurbishment and recycling schemes; and training of customs and enforcement officers to control or verify export or import of electrical and electronic wastes so as to combat illegal trafficking in such wastes.
советник, ОРГАЛИМЕ (контактная группа Европейской федерации национальных ассоциаций машиностроительной, электротехнической, электронной и металлообрабатывающей промышленности) Advisor, ORGALIME (liaison group of the European Mechanical, Electrical, Electronic and Metalworking Industries)
Основными видами экономической деятельности в Хорватии являются: сельское хозяйство, производство продуктов питания, текстиля, древесины и лесоматериалов, металлообработка, химическая и нефтеперерабатывающая отрасли промышленности, производство электротехнической продукции, судостроение, судоходство и туризм. The principal economical activities in Croatia include agriculture, foodstuffs, textile, wood and timber, metalworking, the chemical and petroleum industries, the electrical manufacturing industry, shipbuilding, the shipping industry and tourism.
В ней приняли также участие эксперт от Европейской комиссии (ЕК) и эксперты от следующих неправительственных организаций: Международной организации предприятий автомобильной промышленности (МОПАП), Европейской ассоциации поставщиков автомобильных деталей (КСАОД), Международной электротехнической комиссии (МЭК) и Международной ассоциации заводов- изготовителей мотоциклов (МАЗМ). Experts from the following non-governmental organizations also took part in the session: International Organization of Motor Vehicle Manufacturers (OICA); European Association of Automobile Suppliers (CLEPA); International Electrotechnical Commission (IEC); International Motorcycle Manufacturers Association (IMMA).
В ней приняли участие также эксперт от Европейской комиссии (ЕК) и эксперты от следующих неправительственных организаций: Международной организации предприятий автомобильной промышленности (МОПАП), Европейской ассоциации поставщиков автомобильных деталей (КСАОД), Международной электротехнической комиссии (МЭК) и Международной ассоциации заводов-изготовителей мотоциклов (МАЗМ). Experts from the following non-governmental organizations also took part to the session: International Organization of Motor Vehicle Manufacturers (OICA); European Association of Automobile Suppliers (CLEPA); International Electrotechnical Commission (IEC); International Motorcycle Manufacturers Association (IMMA).
В ее работе приняли участие также эксперт от Европейской комиссии (ЕК) и эксперты от следующих неправительственных организаций: Международной организации предприятий автомобильной промышленности (МОПАП), Европейской ассоциации поставщиков автомобильных деталей (КСАОД), Федерации европейских ассоциаций мотоциклистов (ФЕМА), Международной электротехнической комиссии (МЭК), Международной ассоциации заводов-изготовителей мотоциклов (МАЗМ). Experts from the following non-governmental organizations also participated: International Organization of Motor Vehicle Manufacturers (OICA); European Association of Automobile Suppliers (CLEPA); Federation of European Motorcyclists'Associations (FEMA); International Electrotechnical Commission (IEC); International Motorcycle Manufacturers Association (IMMA).
В ее работе приняли участие также эксперт от Европейской комиссии (ЕК) и эксперты от следующих неправительственных организаций: Американской ассоциации мотоциклистов (ААМ), Международной организации предприятий автомобильной промышленности (МОПАП), Европейской ассоциации поставщиков автомобильных деталей (КСАОД), Федерации европейских ассоциаций мотоциклистов (ФЕМА), Международной электротехнической комиссии (МЭК), Международной ассоциации заводов- изготовителей мотоциклов (МАЗМ). Experts from the following non-governmental organizations also participated: American Motorcyclist Association (AMA); International Organization of Motor Vehicle Manufacturers (OICA); European Association of Automobile Suppliers (CLEPA); Federation of European Motorcyclists'Associations (FEMA); International Electrotechnical Commission (IEC); International Motorcycle Manufacturers Association (IMMA).
В работе сессии приняли также участие эксперты от следующих неправительственных организаций: Международной организации по стандартизации (ИСО), Международной организации предприятий автомобильной промышленности (МОПАП), Международной ассоциации заводов-изготовителей мотоциклов (МАЗМ), Европейской ассоциации поставщиков автомобильных деталей (КСАОД), Брюссельской рабочей группы 1952 года (БРГ), Международной электротехнической комиссии (МЭК). Experts from the following non-governmental organizations also participated: International Organization for Standardization (ISO); International Organization of Motor Vehicle Manufacturers (OICA); International Motorcycle Manufacturers Association (IMMA); European Association of Automobile Suppliers (CLEPA); Working Party " Brussels 1952 " (GTB); International Electrotechnical Commission (IEC).
В работе сессии приняли также участие эксперты от следующих неправительственных организаций: Международной организации по стандартизации (ИСО), Международной организации предприятий автомобильной промышленности (МОПАП), Международной ассоциации заводов-изготовителей мотоциклов (МАЗМ), Европейской ассоциации поставщиков автомобильных деталей (КСАОД), Брюссельской рабочей группы 1952 года (БРГ), Международной электротехнической комиссии (МЭК), Международного союза автомобильного транспорта (МСАТ). Experts from the following non-governmental organizations also participated: International Organization for Standardization (ISO); International Organization of Motor Vehicle Manufacturers (OICA); International Motorcycle Manufacturers Association (IMMA); European Association of Automobile Suppliers (CLEPA); Working Party " Brussels 1952 " (GTB); International Electrotechnical Commission (IEC); International Road Transport Union (IRU).
В сессии участвовали также эксперты от следующих неправительственных организаций: Международной организации по стандартизации (ИСО), Международной организации предприятий автомобильной промышленности (МОПАП), Международной ассоциации заводов-изготовителей мотоциклов (МАЗМ), Европейской ассоциации поставщиков автомобильных деталей (КСАОД), Брюссельской рабочей группы 1952 года (БРГ), Международной электротехнической комиссии (МЭК). Experts from the following non-governmental organizations also participated: International Organization for Standardization (ISO); International Organization of Motor Vehicle Manufacturers (OICA); International Motorcycle Manufacturers Association (IMMA); European Association of Automobile Suppliers (CLEPA); Working Party " Brussels 1952 " (GTB); International Electrotechnical Commission (IEC).
Участвовали также эксперты от следующих неправительственных организаций: Международной организации предприятий автомобильной промышленности (МОПАП), Международной ассоциации заводов-изготовителей мотоциклов (МАЗМ), Европейской ассоциации поставщиков автомобильных деталей (КСАОД), Брюссельской рабочей группы 1952 года (БРГ) и Международной электротехнической комиссии (МЭК). Experts from the following non-governmental organizations also participated: International Organization of Motor Vehicle Manufacturers (OICA); International Motorcycle Manufacturers Association (IMMA); European Association of Automobile Suppliers (CLEPA); Working Party " Brussels 1952 " (GTB); International Electrotechnical Commission (IEC).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.