Sentence examples of "электронная подпись" in Russian

<>
Щелкните Электронная подпись > Получить сертификат. Click Electronic signature > Get certificate.
Щелкните Электронная подпись > Сбросить сертификат. Click Electronic signature > Reset certificate.
На экспресс-вкладке Разное щелкните Электронная подпись > Назначить утверждающего. In the Miscellaneous FastTab, click Electronic signature > Designate approver.
Чтобы получить новый сертификат, щелкните Электронная подпись > Получить сертификат. To get a new certificate, click Electronic signature > Get certificate.
Электронная подпись по своей сути не идентична цифровой подписи. An electronic signature by itself is not the same as a digital signature.
Щелкните Управление организацией > Настройка > Электронная подпись > Параметры электронной подписи. Click Organization administration > Setup > Electronic signature > Electronic signature parameters.
Щелкните Управление организацией > Настройка > Электронная подпись > Коды оснований электронной подписи. Click Organization administration > Setup > Electronic signature > Electronic signature reason codes.
Щелкните Управление организацией > Настройка > Электронная подпись > Требования к электронной подписи. Click Organization administration > Setup > Electronic signature > Electronic signature requirements.
Электронная подпись подтверждает личность человека, который намеревается запустить процесс или утвердить процесс. An electronic signature confirms the identity of a person who is about to start a process or approve a process.
В некоторых отраслях промышленности электронная подпись имеет одинаковую юридическую силу с рукописной подписью. In some industries, an electronic signature is as legally binding as a handwritten one.
Электронная подпись подтверждает личность человека, который намеревается запустить или утвердить процесс обработки данных. An electronic signature confirms the identity of a person who is about to start or approve a computing process.
Например, электронная подпись может относиться только к информации, прилагаемой к сообщению для целей передачи. For example, an electronic signature may relate only to information appended to the message for transmission purposes.
Электронная подпись является обычной заменой рукописной подписи, в то время как цифровая подпись обеспечивает дополнительные меры безопасности. An electronic signature is simply a substitute for a handwritten signature, while a digital signature provides additional security measures.
Электронная подпись является обязательным требованием в некоторых строго регламентируемых отраслях, таких как фармацевтика, продукты и напитки, аэрокосмическая и оборонная. Electronic signature is a regulations compliance requirement for several regulated industries, such as pharmaceuticals, food and beverage, and aerospace and defense.
Такая электронная подпись должна идентифицировать подписавшего в связи с транспортной электронной записью и содержать указание на то, что перевозчик санкционировал транспортную электронную запись ". Such electronic signature must identify the signatory in relation to the electronic transport record and indicate the carrier's authorization of the electronic transport record.”
С нашей точки зрения, электронная подпись- это лишь одна из разновидностей подписей, которая должна, в принципе, считаться законной без предъявления каких-либо особых требований к ее надежности. In our view, electronic signatures are merely another form of signature, and should in principle be legally valid as signatures without any special requirements of reliability.
если использована электронная подпись, которая является настолько надежной, насколько это соответствует цели, для которой сообщение данных было подготовлено или передано, с учетом всех обстоятельств, включая любые соответствующие договоренности. an electronic signature is used which is as reliable as appropriate to the purpose for which the data message was generated or communicated, in the light of all the circumstances, including any relevant agreement.
Хотя это предложение получило некоторую поддержку, большинство высказалось за то, что пункт 1 должен охватывать как сертификаты, так и подписи, и что следует снять квадратные скобки, в которые заключена формулировка " или электронная подпись ". While some support was expressed to that suggestion, the prevailing view was that paragraph (1) should cover both certificates and signatures and the square brackets around the words “or an electronic signature” should be removed.
" обладатель подписи " [обладатель устройства] [обладатель ключа] [абонент] [обладатель подписывающего устройства] [подписавшийся] [подписавший] означает лицо, которым или от имени которого электронная подпись с высокой степенью защиты может быть создана и приложена к сообщению данных; “(e) ASignature holder @ [device holder] [key holder] [subscriber] [signature device holder] [signer] [signatory] means a person by whom, or on whose behalf, an enhanced electronic signature can be created and affixed to a data message;
Было отмечено, что это положение можно было бы выразить яснее, например, с помощью следующей формулировки: " [Определение того, обладает ли- и в какой мере обладает- сертификат или электронная подпись юридической силой, не зависит от места выдачи сертификата или электронной подписи […] ". The provision, it was suggested, might be more clearly expressed by using instead words such as “[d] etermination of whether, or the extent to which, a certificate or an electronic signature is legally effective shall not depend on the place where the certificate or the electronic signature was issued […]”.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.