Sentence examples of "электрических неисправностей" in Russian

<>
Мы назвали эту технологию EFCI или "прерыватель электрических неисправностей". We call this technology EFCI, Electrical Fault Circuit Interrupter.
3. Трейдер принимает на себя риски финансовых потерь по причине неисправностей информационных, коммуникационных, электрических и иных систем. 3. The Client shall bear the risks of financial losses suffered due to failure (breakdown) of information, communication, power and other systems.
3.1. Клиент принимает на себя риски финансовых потерь по причине неисправностей информационных, коммуникационных, электронных и иных систем. 3.1. The Client shall assume the risk of financial loss caused by the failure of information, communication, electronic and other systems.
Новые авиалайнеры являются гораздо более зависимыми от электрических систем, чем предыдущие поколения самолетов, но они также разрабатываются и утверждаются ФАУ, как устойчивые к электронным помехам. New airliners are far more reliant on electrical systems than previous generations of aircraft, but they are also designed and approved by the FAA to be resistant to electronic interference.
Машина долетела до аэропорта безо всяких проблем, не было ни сигналов тревоги, ни сообщений об аварийных ситуациях. А это говорит о том, что неисправностей на борту, скорее всего, не было, заявляет Филлипс. The airplane made it to the airport without any problem; there was no emergency call, no distress calls, which indicate that there was probably no problem with the airplane, says Phillips.
У нас пять участников на электрических инвалидных колясках, их коляски должны путешествовать в багажном отделении, плюс ко всему большое количество груза и ящиков с инструментами. We have five members in electric wheelchairs, which must be transported in the luggage area; we must also, of course, carry around with us a lot of luggage and instrument cases...
Сведения об устранении неисправностей, связанных с подключением между компьютером Windows и Xbox Live, см. в разделе Подключение к Xbox Live с ПК. To troubleshoot the connection between your Windows PC and Xbox Live, see Connecting to Xbox Live from a PC.
Во время пробного прыжка с 21-километровой высоты он решил обойтись без электрических обогревателей, которые устанавливаются в перчатках и ботинках, так как они снижают подвижность. For the 71,500-foot test jump, he opted not to have electric warmers installed in his gloves and boots because they decreased mobility.
Примечания. Сведения об устранении неисправностей дисковода см. в разделе Решение проблем с дисководом Xbox 360. Note: For information about how to resolve disc drive issues, see the Xbox 360 Disc Drive Solution.
Стратегия Евросоюза, одобренная лидерами государств-членов в этом году, направлена на расширение трансграничных газопроводов и электрических сетей, а также на выравнивание цен и диверсификацию поставок. Еще одной целью является сокращение парниковых выбросов. The EU strategy, endorsed by leaders this year, aims to accelerate cross-border gas and power interconnections, equalize pricing and diversify supply while reducing greenhouse-gas emissions.
Дополнительные сведения о проверке Skype см. в статье Устранение неисправностей с динамиками или гарнитурой. For more information on testing with Skype, see the Skype article, Solving your speaker or headphones issues.
Лазеры можно использовать для создания разных электрических зарядов в изотопах, чтобы затем разделять их и собирать, пропуская через электрическое поле. Lasers can be used to produce different electric charges in the isotopes, which can then be separated and collected by passing them through an electric field.
Устранение неисправностей со звуком на консоли Xbox One Troubleshoot audio problems in parties on Xbox One
Школам, правоохранительным органам, футбольным клубам, а также компаниям телефонной связи, электрических сетей и водоснабжения, очень трудно сотрудничать через "зеленую линию". It is very difficult for schools, law enforcement agencies, soccer clubs, and telephone, electricity, and water companies to cooperate across the Green Line.
Привлекательность признания негодности сегодняшней глобальной финансовой системы легко увидеть, поскольку она содержит множество неисправностей. It is easy to see the appeal of scrapping today's global financial architecture, because there is obviously much that is broken.
Грядет век электрических автомобилей. The age of electric vehicles is upon us.
Используйте следующие формы настройки для ввода информации, которая будет использоваться для определения признаков неисправностей, диагностики и решения при ремонте. Use the following setup forms to enter information that will be used to specify the symptoms, the diagnosis, and the resolution, of the repair.
Новая эра электрических транспортных средств иллюстрирует огромные возможности, которыми мы можем воспользоваться на нашем пути из века экологически вредного ископаемого топлива в новый век экологически рациональных технологий. The new age of the electric vehicle exemplifies the powerful opportunities that we can grasp as we make our way from the unsustainable fossil-fuel age to a new age of sustainable technologies.
средству устранения неисправностей баз данных Exchange; Exchange Database Troubleshooter
В немногих странах участие частного сектора в электрических компаниях и появление новых независимых регулятивных органов привело к росту объёма и эффективности производства электроэнергии, большей занятости и удвоению числа акционеров. In a few countries, private-sector participation in electricity companies, coupled with new independent regulators, has resulted in greater and more efficient power generation and higher employment, while doubling the number of subscribers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.