Sentence examples of "экстремистская группировка" in Russian with translation "extremist group"

<>
Translations: all59 extremist group59
В том же докладе отмечается, что сторонники превосходства белой расы осуществляют на территории США больше нападений, чем любая другая экстремистская группировка, включая исламских экстремистов. That same report noted that white supremacists were responsible for more attacks in the United States than any other extremist group, including Islamic extremists.
По словам Обамы, Путин понимает, что эта экстремистская группировка представляет собой гораздо большую угрозу для России, чем потеря союзника в лице Асада или какие-либо другие силы в этом регионе. There is an increasing awareness on Putin’s part that the extremist group is a much bigger threat to Russia than losing an embattled ally in Assad or anything else in the region, Obama said.
Несмотря на то, что наши действия против ИГИЛ явно не дают результата, в том числе, и из-за сфабрикованных разведсведений, и что эта экстремистская группировка наращивает силы по многим важным направлениям, вполне может быть, что все это — часть грандиозного плана американского президента. Despite the fact that our efforts against IS are clearly not working, cooked intelligence notwithstanding, and that the extremist group is actually gaining strength in important ways (see this weekend’s New York Times story), it may be that this is all part of a grand plan on the part of the U.S. president.
Экстремистские группировки не работают за пределами их юрисдикции без разрешения. Even extremist groups don't operate outside their jurisdiction without permission.
Уже многие годы в Газе действуют различные салафистские экстремистские группировки. Various Salafi extremist groups have been operating in Gaza for years.
Тайные экстремистские группировки стали призывать к джихаду на всей территории России. Clandestine extremist groups called for jihad across the territory of Russia.
Экстремистские группировки в Южной Азии также угрожают атаками на водную инфраструктуру. Extremist groups in South Asia have also threatened to attack water infrastructure.
В вакууме, в Ливии возникли «Исламское государство» и другие экстремистские группировки. In the vacuum, the Islamic State and other extremist groups emerged in Libya.
Администрация Обамы пытается проводить военные операции против экстремистских группировок в Сирии. The Obama administration is trying to do some of this regarding military operations against extremist groups in Syria.
Для Пакистана необходимы согласованные и продолжительные усилия против всех экстремистских группировок, работающих в стране. For Pakistan, a concerted and sustained effort against all extremist groups operating in the country is necessary.
А экстремистские группировки, главным образом «Исламское государство», расширяют зону своего военного контроля в Сирии и Ираке. Extremist groups, principally the Islamic State, have been spreading their military reach over Syria and Iraq.
Над экстремистскими группировками легко одержать верх, когда они изолированы; партнерство с Москвой будет иметь противоположный эффект. Extremist groups are most easily targeted and defeated when they are isolated; partnering with Moscow would have precisely the opposite effect.
Бедные сообщества, населяющие эти земли, представляют собой благодатную почву для рекрутирования такими экстремистскими группировками, как Талибан. Extremist groups like the Taliban find ample recruitment possibilities in such impoverished communities.
В борьбе с экстремистскими группировками проблем с комплектованием армии личным составом самолетами F-16 не решить». F-16s do not solve recruitment problems with extremist groups.”
Салим Идрис, начальник штаба ССА, выразил готовность сражаться рядом с экстремистскими группировками, которые отказываются принимать единое командование. Salim Idris, the council’s chief of staff, has expressed a willingness to fight alongside extremist groups that refuse to accept the unified command.
На таком фоне идея, будто освобождение территорий от ИГИЛ означает освобождение региона от экстремистских группировок, совершенно наивна. Against this background, the notion that reclaiming territory from ISIS will amount to freeing the region of extremist groups is clearly naive.
Но было бы ошибкой полагать, что эти поражения означают гибель ИГИЛ и схожих с ним боевых экстремистских группировок. But it would be a mistake to assume that these defeats will spell the demise of ISIS or similar violent extremist groups.
Чем больше нестабильность, тем больше вероятность того, что «Исламское государство» перегруппируется, и что в Ливии сформируются другие экстремистские группировки. The more the instability, the greater the possibility that the Islamic State will regroup and that other extremist groups will form in Libya.
На протяжении многих лет ваххабитская Аравия является первоисточником исламистского радикализма, главным спонсором и покровителем экстремистских группировок во всём регионе. For years, the Wahhabis of Arabia have been the fountainhead of Islamist radicalism and the primary backer and facilitator of extremist groups throughout the region.
Однако члены крайне правых экстремистских группировок нарушили спокойствие, устроив яростную драку с полицией, а также акты вандализма в центре города. But members of far-right extremist groups disrupted the event, clashing violently with the police and vandalizing the city.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.