Sentence examples of "экватору" in Russian

<>
Он знал, что люди с темнокожие люди живут близко к экватору. He knew that darkly pigmented peoples were found close to the equator;
Этим объясняется орбита таких спутников — ровно по экватору своих планет с движением по круговой орбите. This explains the orbits of those satellites – perfectly aligned with the equator of their hosts and moving on circular orbits.
Такая перемена климата будет способствовать росту миграции населения из бедных стран в более богатые в таких масштабах, что сегодняшний иммиграционный кризис будет казаться пустяковым, особенно учитывая то обстоятельство, что бедные и развивающиеся страны расположены, как правило, ближе к экватору в более уязвимых климатических регионах. Shifting weather patterns could then fuel migration to richer countries at levels that make today’s immigration crisis seem trivial, particularly given that poor countries and emerging markets typically are closer to the equator and in more vulnerable climates.
Экватор делит землю на два полушария. The equator divides the earth into two hemispheres.
На самом деле, они явно пересекают экватор. But in actual fact, they're obviously crossing the Equator as well.
Скорость у экватора около 97 км/ч. The equator's speed is actually about 60 miles per hour.
То есть это как экватор или линии географической долготы. So it's like the equator or the lines of longitude.
Так вот, снова на эту тему: часть экватора Земли. So this, again, is on the subject - a slice from the equator of the Earth.
Это самая тропическая страна в мире. Полуостров на экваторе. It's the most tropical country in the world, a marshland on the equator.
Это в самом центре Тихого океана, рядом с Экватором. It's out in the middle of the Pacific, right around the Equator.
И совсем в недавнее время болезнь наблюдается только на экваторе. And more recently you can see it's just around the equator.
Я пересёк экватор в первый раз во время путешествия в Австралию. I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.
К счастью, можно не опасаться, что на экваторе разгорится новая война. Fortunately, there are no signs of a new Caucasian war breaking out on the equator.
Климат Земли работает, как большой двигатель, перераспределяя тепло от экватора к полюсам. The Earth's climate is like a big engine for redistributing heat from the equator to the poles.
Мы ведь движемся очень осторожно, не позволяя нашим рукам продвинуться южнее экватора. I mean, we are playing it very safe by not granting our hands visas to travel south of the equator.
На полюсах всегда будет холодно, а на экваторе не обязательно будет тепло. Poles wouldn't always be cold; the equator might not always be warm.
Здесь, в 18 градусах к северу от марсианского экватора марсоход «Экзомарс» будет искать признаки биологической жизни. Here, 18 degrees north of the Martian equator, the ExoMars rover will look for evidence of biology.
В те ранние дни нашей эволюции, на области у экватора просто обрушивались высокие уровни УФ-излучения. In those early days of our evolution, looking at the equator, we were bombarded by high levels of ultraviolet radiation.
Эти животные могут проплыть практически от экватора до полюсов и могут пересечь все океаны в течение года. These are animals that can practically swim from the equator to the poles and can crisscross entire oceans in the course of a year.
Их орбиты находятся под наклоном к плоскости экватора и к плоскости орбиты вращения планеты-хозяйки вокруг Солнца. Likewise, their orbits are tilted both to the plane of the equator and to the plane of the host body’s orbit around the sun.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.