Ejemplos del uso de "шатающийся зуб" en ruso

<>
Мне надо удалить больной зуб. I must get a bad tooth pulled out.
Кроме того, они не могут кредитовать шатающийся банк, которому не хватает ликвидности, до тех пор, пока тот не встанет на ноги. Moreover, they cannot lend to a cash-poor wobbly bank until it can stand on its own.
Какой зуб болит? Which tooth hurts?
В рамках избирательной кампании Рейгана в 1984 году был создан блестящий агитационный ролик, главным героем которого стал медведь, шатающийся по лесу. Reagan ran a brilliant ad during his 1984 reelection bid that showed a bear roaming through the woods.
Этот зуб шатается. This tooth is wobbly.
Этот зуб болит, когда я кусаю. When I bite down, this tooth hurts.
Гнилой зуб сам выпал. The decayed tooth has come off of itself.
По кулинарной части я ни в зуб ногой. I'm all thumbs in the kitchen.
У меня зуб, который, кажется, придется вырвать. I have a tooth that ought to be extracted.
У меня гноящийся зуб, который необходимо вылечить. I have an abscessed tooth to be treated.
Этот зуб выпал. This tooth has come loose.
Я хотел бы запломбировать зуб I would like to have a tooth filled
Продавцы на рынках есть, но туда тоже нужно прийти, условно, "от Ивана Ивановича, который просил передать, что у дочки зуб выпал". There are salesmen on labour markets, but one needs to "come" there conditionally "from John Doe, who asked to tell that his daughter lost a tooth."
Мендибуру имел зуб на Ленина: он провел два с половиной года в тюрьмах Восточной Германии за организацию протестов. Mendiburu had it in for Lenin: He had spent two and a half years in East German prisons for organizing protests.
Нет никаких свидетельств, указывающих на связь с российскими спецслужбами основателя Wikileaks Джулиана Ассанжа. Однако он открыто заявил, что имеет зуб против Клинтон, которая резко осудила Wikileaks за прежние публикации украденных правительственных документов США. There is no evidence that the Wikileaks founder, Julian Assange, has any ties to Russian intelligence, but he has made clear that he has it in for Clinton, who harshly condemned WikiLeaks for earlier releases of stolen U.S. government documents.
У него умелые руки. Во время наступления на Донецк он вырвал одному айдаровцу сломанный зуб, за что его окрестили батальонным стоматологом. He’s deft with his hands; when he yanked out an Aidarite’s broken tooth during the drive into Donetsk, he was christened the Aidar Battalion dentist.
Я говорила с твоим напарником, он заносчив и вспыльчив, к тому же, у него похоже "есть зуб" на офис окружного прокурора. I've spoken to your partner, and he is cocky and hot-headed, and he clearly has a chip on his shoulder for the DA's office.
"Да он на один зуб", подумал Снежный Обжора. "It's hardly a decent mouthful," thinks the Snow Glutton.
Вообще-то, малый коренной зуб, второй слева внизу. Second bicuspid actually, lower left.
А если сейчас не поможешь, Джонни обидится, заимеет на тебя зуб, а ты ведь не хочешь, чтобы Сонни Трулав постучал к тебе в дверь. You don't go along, then Johnny don't trust you and he's coming after you and you sure as shit don't want Sonny Truelove knocking at your door.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.