Sentence examples of "чокнутый" in Russian

<>
Стивен Кольбер — достаточно чокнутый малый. Stephen Colbert is a pretty crazy guy.
"Сбежавшая невеста" и "Чокнутый профессор". Runaway Bride and The Nutty Professor.
Мой чокнутый сокамерник сдает меня за убийство свидетель говорит, что его совершил кто-то другой, а вы двое приезжаете сюда, чтобы дать мне возможность сказать, что я ничего не сделал? My crackhead cell mate gives me up for a murder that an eyewitness says was committed by someone else, and you two drop by here to give me the opportunity to say that I didn't do nothing?
Давай, открывай глаза, лживый чокнутый кусок. Come on, open your eyes, you lying, squirrelly sack of.
Смотри, куда идешь, алкаш чокнутый. Watch where you're going, crazy drunk pedestrian.
"Посыльный" и первый "Чокнутый профессор". The Bellboy and original The Nutty Professor.
Он чокнутый, но знает, что делает. WB might be crazy, D, but he knows what he's doing.
И с ним чокнутый профессор! Yeah, and he brought the Nutty Professor with him!
Кстати "сопутствующие заболевания", как правило, означают, что Беннет абсолютно чокнутый. Yeah, "comorbidity" basically means that Bennett is a whole cocktail of crazy.
Чокнутый профессор полностью промыл ей мозги. The nutty professor's got her totally brainwashed.
Майкл чокнутый, Джанет сошла с ума, теперь мне постоянно приходится видеть Джермейна. Michael's crazy, Janet lost her mind, now I gotta see Jermaine every week for the blow-by-blow.
Чокнутый профессор ей полностью промыл мозги. The nutty Professor has got her totally brainwashed.
Все считали ее чокнутой, что было правдой. Everyone thought she was crazy as a loon, which she was.
Идеальное дело для тебя и чокнутого Профессора. Perfect case for you and the nutty Professor.
Чокнутые всегда пишут анонимные письма по любому делу. Nuts are always writing in anonymous letters on every case.
Чтобы жить с тобой, девушка должна быть чокнутой. To have you, lassie needs to be crazy.
Ты встречался со своим чокнутым профессором сегодня? You did that nutty professor thing today, yeah?
Я бы сказала, что мы все вышли несколько чокнутыми. We all went quite nuts, I will say.
Увидишь эту чокнутую стерву, скажи, что мы закончили. You see that crazy bitch, you tell her we're done.
Я казала "демоны", а вы даже глазом не моргнули, когда все здесь меня считают чокнутой. I say "demons," and you don't bat an eye, when everyone else around here thinks I'm nuts on toast.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.