Exemplos de uso de "член жюри" em russo
Третий член жюри - это я, Кэтрин Маллен, председатель ярмарки.
And the third judge, I regret to say, is myself, Katherine Mullen.
Скажи членам жюри, Мария, чего ты надеешься достичь с титулом "Мисс бегония"?
Tell the judges, Maria, what could you hope to achieve at Miss Begonia?
Один член жюри сказал, что история настолько реальная и захватывающая, что заставляет холодеть спины читателей.
One member of the jury said The story is so real and suspenseful that it sends chills up your spine it was completely unexpected.
Перри наложил запрет на финансирование ее ведомства, когда она отказалась уйти в отставку, что привело к разбирательству большого жюри в Остине в этом месяце против Перри, который является потенциальным кандидатом в президенты на выборах 2016 года.
Perry vetoed funds to her office when she refused to resign, which led to a grand jury in Austin this month indicting Perry - who is a potential 2016 presidential candidate.
Ведомство Лемберг не вело расследование с участием большого жюри против Перри.
Lehmberg's office did not lead the grand jury investigation against Perry.
Жюри премии World Finance, в состав которого входят именитые журналисты, корреспонденты и аналитики из разных стран мира, оценивает компании по следующим критериям:
World Finance Awards jury, which includes notable journalists, reporters and analysts from all over the World, estimates companies by the following criteria:
Внимание квалификационного жюри привлекли активность компании RoboForex в сегменте развития ECN-технологий и стремительный рост её торгового оборота.
Jury Panel of the magazine paid special attention to a rapid increase of the Company’s trading volume and our active development in the field of ECN technologies.
«Дела большого жюри, как правило, секретны», — сказал Кобб.
“Grand jury matters are typically secret,” Cobb said.
Жюри присяжных разошлось – хотя, если честно сказать, его и не было.
The jury is out, or at least it would be if there was one.
Специальный прокурор Роберт Мюллер созвал федеральное большое жюри в Вашингтоне — оно нужно, чтобы помочь ему собрать информацию в рамках расследования о вмешательстве России в выборы 2016 года и возможный сговор с участием трех представителей предвыборного штаба Трампа. Об этом рассказали трое собеседников, осведомленных о ходе расследования.
Special counsel Robert Mueller is using a federal grand jury in Washington to help collect information as he probes Russia’s meddling in the 2016 election and possible collusion by Trump campaign associates, according to three people familiar with the investigation.
Большое жюри помогает прокурорам определять, следует ли предъявлять обвиняемому уголовные обвинения или выносить обвинительный вердикт.
A grand jury helps prosecutors determine whether to bring criminal charges or indictments against a defendant.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie