Sentence examples of "чемодане" in Russian

<>
В чемодане не было ничего, кроме грязной одежды. The suitcase contained nothing but dirty clothes.
Чувак, на её чемодане не было багажной бирки. Dude, there were no airline tags on her bag.
В чемодане игрушки для раба мужчины. The trunk contains male slave gear.
У меня две бутылки виски прожигают дыру в моём чемодане. I got two bottles of whiskey burning a hole in my suitcase.
Если бы тело было раздавлено в чемодане, кровь и останки должны были просочиться наружу. As the body was crushed inside the suitcase, blood and tissue would have spurted out.
А этот полоумный парень, роющийся в мусорных баках, всё рвался побеседовать о своём новом брендовом чемодане. And this guy, crackhead dumpster diver, all he wanted to talk about was his brand-new suitcase.
Достаточно того, что тебе велят переодеться к обеду и в добавок какое-то грязное отродье копается в моем чемодане. It's bad enough being told to dress for dinner without having some grimy brat diving into my suitcase.
Например, Госдеп США финансирует разработку проекта «интернет в чемодане», которая должна обеспечить доступом к беспроводному интернету диссидентам в странах, где правительство старается заставить их замолчать, писала в июне газета New York Times. In one example, the State Department is financing research to create an “Internet in a suitcase” that would allow stealth wireless communications by dissidents living under repressive governments seeking to silence them, The New York Times reported in June.
Я обязал его нести чемодан. I forced him to carry the suitcase.
Держите чемоданы на весу, парни. Keep those bags up, boys.
Если хочешь, можешь забрать чемоданы. You could put the cases away, if you've a mind.
Судя по чемоданам, вы собираетесь туда надолго. From the trunks you're packing, you must be going to stay a long time.
Я помогу тебе собрать чемодан. I'll help you pack your suitcase.
Дам вам понести мои чемоданы. Let you carry my bags.
Он захлопнул чемодан и зашагал прочь. He snapped the case shut and walked away.
Каждую осень дядя Карл привозит мне полные чемоданы одежды для примерки. Uncle Karl comes here every fall with trunks full of clothes for me to try on.
Таможенник попросил меня открыть чемодан. A customs official asked me to open my suitcase.
В любом случае, пакуйте чемоданы. Anyway, pack your bags.
Он едва справляется с чемоданами Его Сиятельства. He can hardly manage his Lordship's cases.
Так все чемоданы отсюда 12 отсюда и сейф отнесите в каюты Б-52, 54, 56. All the trunks from that car there, 12 from here, and the safe, to the Parlour Suite, rooms B52, 54, 56.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.