Sentence examples of "центральным" in Russian with translation "central"

<>
И чьим центральным банком является ЕЦБ? And whose central bank is the ECB?
Они не связаны с центральным процессором. They're not tied to a central processor.
Утверждено и регулируется Центральным Банком Кипра Authorised and Regulated by the Central Bank of Cyprus
Центральным Парком и Парком ла Брэ. Central Park and Park La Brea.
Теперь мы связаны с центральным офисом. Now we're getting calls from the central office.
Я бы вернулся обратно к центральным проблемам. I would get back to the central issues.
программы снабжения школ увлажнителями воздуха и центральным отоплением; Schemes to provide schools with humidifiers and central heating;
Управление центральным банком в Гонконге под дружественной рукой Crony Central Banking in Hong Kong
Банк Франции является центральным эмиссионным банком в стране. The Banque de France is the country's central issuing bank.
запрет на прямое финансирование государств Европейским центральным банком; the ban on direct government financing by the European Central Bank;
Крупнейший российский частный кредитор «Открытие» был выкуплен центральным банком. Russia's biggest private lender, Otkritie, was bailed out by the central bank.
Для выполнения новых задач центральным банкам нужно будет добавить инструментов. Central banks will have to get additional tools for their new tasks.
Таким образом, настало время западным центральным банкам опять стать "нормальными". So the time has come for the West's central banks to become "normal" again.
Действительно, чувство доверия намерениям других является центральным для функционирующей экономики. Indeed, a sense of trust in others' intentions is central to a functioning economy.
Сотрудничество с Россией становится центральным элементом стратегии Трампа в Сирии Cooperation with Russia becomes central to Trump strategy in Syria
Два российских фонда управляются центральным банком по инструкциям Министерства финансов. The funds are managed by the central bank under guidelines set down by the Finance Ministry.
Это должно быть центральным элементом предотвращения конфликтов, а не послесловием. It should be a central element of conflict prevention, not an afterthought.
Создание коммуникационных линий между подразделениями береговой охраны и центральным управлением. Establishing communication links between the coast guard units the central office.
Теория также сохраняет центральным элементом значимость силы как направляющей поведение государства. It also maintains, as its central element, the importance of power in driving state behavior.
Сингапур стал последним центральным банком, который смягчил кредитно-денежную политику сегодня. Singapore became the latest central bank to loosen monetary policy today.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.