Sentence examples of "цветение озера" in Russian

<>
Как только мы добрались до озера, мы начали плавать. As soon as we got to the lake, we started swimming.
Цветение абрикосов в самом разгаре. The apricot trees are in full blossom.
— Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полно слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!.. ‘Look, there, at the large cauldrons, the fire always burns under them. At day and at night I fill them full of people’s tears from this lake and heat them, so that they dry, until I dry the whole lake, until the steam rises up to the sky!..’
В этом году на озере Байкал началось массовое цветение водорослей, причиной чего, скорее всего, является загрязнение воды. This year, algal blooms likely caused by pollution invaded Lake Baikal.
На ночь мы остановились в гостинице у озера. We put up at a lakeside hotel for the night.
Некоторые виды их движения хорошо известны, например - цветение. Some of them are very well known, like the flowering.
Отель был очень близко от озера. That hotel was very near the lake.
Одни из этих опасностей хорошо известны, например подъем уровня моря, ведущий к засолению и береговой эрозии, и циклоны, обусловливающие затопление берегов, а другие, например вредоносное цветение водорослей и закисление океана, ведущие к утрате экосистем, возникли в более позднее время. Some of these hazards are well known, such as sea level rise leading to salinization and coastal erosion, and cyclones leading to coastal flooding; others, such as harmful algae bloom and ocean acidification leading to loss of ecosystems, have emerged more recently.
Трубопровод доставляет воду из озера на фабрику. The pipe conveys water from the lake to the factory.
Изменения в протяженности морского льда и другие периодичные явления, как-то: цветение планктона, сроки и объемы изменения речных потоков и крупномасштабные океанические процессы оказывают существенное воздействие на арктическую морскую экосистему, а также на биологические виды рыб, морских птиц, морских млекопитающих и полярных медведей129. Changes in sea ice and other patterns such as plankton blooms, river flow timing and volume and large-scale ocean processes have substantial impacts on the Arctic marine ecosystem, as well as on species such as fish, seabirds, marine mammals and polar bears.129
Отель расположен на берегу озера. The hotel fronts the lake.
применительно к таким чрезвычайным ситуациям, как паводки, засуха, загрязнение окружающей среды, пожары, оползни, наводнения в прибрежных зонах, цветение воды, нашествия вредителей культурных растений, опустынивание, землетрясения, торнадо и извержения вулканов. Space information is crucial for monitoring, damage evaluation, vulnerability mapping, logistical planning and so forth in emergencies such as flooding, droughts, environmental pollution, fires, landslides, coastal flooding, algal blooms, crop pests, desertification, earthquakes, tornadoes and volcanic eruptions.
Выбирая место для посадки, сотрудники "Талес Алениа Спейс" рядом с орбитальной станцией европейско-российского проекта по изучению Марса "ЭкзоМарс 2016" в чистовом цехе предприятия в 2018 году, ученые использовали данные с орбиты, чтобы определить места с осадочными породами, особенно в мелкозернистой глине, которая всегда формируется в присутствии воды, скажем, на дне древнего озера. In choosing a landing site for ExoMars 2018, project scientists used orbital data to scout out places with sedimentary rocks, especially fine-grained clays, that clearly formed in the presence of water, as in an ancient lakebed.
Прохождению и использованию воды мешают усиливающийся рост растительности в каналах, который снижает их пропускную способность; цветение водорослей, которое ведет к ухудшению качества воды и его санитарного состояния; и увеличивающиеся масштабы загрязнения, переноса осадка и осадкообразования, которые отражаются на эксплуатации гидросооружений. Water delivery and use are being hampered by increasing vegetation growth in the canals, which lessens their carrying capacity; by algae blooms, which lead to deteriorating water quality and sanitary conditions; and by increasing pollution, sediment transport and sedimentation, which affect the operation of hydraulic structures.
Они дали Советам существенные преимущества, поскольку советская гражданская авиация получила разрешение совершать беспосадочные полеты по всей Европе, а у простых граждан появилась возможность с удобствами добираться до отдаленных мест в своей стране, скажем, до города Иркутска, недалеко от озера Байкал. They enabled those Soviets privileged enough to be cleared for foreign travel to fly nonstop around Europe, and ordinary citizens to more conveniently reach remote domestic destinations like Irkutsk, near Lake Baikal.
цветение и плодоношение деревьев влияют на степень дефолиации, особенно обыкновенной сосны и мачтового бука [7, 17]. Flowering and fruiting of trees affect defoliation particularly in Scots pine and masting beech [7, 17].
Более того, научная команда Curiosity убеждена, что озера и реки на Марсе существовали очень долго, возможно, миллионы лет. What’s more, the Curiosity science team is convinced that the lakes and streams lasted for long periods, perhaps millions of years.
Важное примечание: похоже, озера на поверхности состоят из метана, способного оставаться жидким в типичной для Титана температуре порядка -300 градусов по Фаренгейту (около -184 градусов по Цельсию). The catch: Those above-ground lakes seem to be made of methane, which will stay liquid at Titan’s typical temperature — around -300 degrees Fahrenheit.
И этот город стартапов с его учеными-ботаниками, необычными ресторанами и банями на берегу озера не похож ни на один другой город на планете. With its mix of nerds, peculiar restaurants, and lakeside banyas, it’s a startup city unlike any other on the planet.
Ийбург — это весьма любопытное место, своеобразное архитектурное чудо, построенное посреди озера на искусственном острове. IJburg is a curious place, an architectural wonder, built in the middle of a lake on reclaimed land and partly on water.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.