Sentence examples of "хулиганах" in Russian

<>
Я провел все детство, убегая от хулиганов. I spent my childhood sprinting from bullies.
Жестокость британских футбольных хулиганов, например, отражает особую ностальгию по войне. The violence of British football hooligans, for example, reflects a peculiar nostalgia for war.
Войди туда и выгони этих хулиганов. Get in there and kick those ruffians out.
И охраняли первое в мире колесо обозрения от хулиганов. And kept the world's first Ferris wheel safe from hoodlums.
Так, Стэнли, ты Хулиган из Долины? So, Stanley, you the Valley Molester?
Я думал о том, чтобы послать несколько моих хулиганов и позволить им поразвлечься в городе. I thought of sending in a few of my bruisers, really letting them go to town.
Российские власти стараются представить подобные нападения как выходки хулиганов – даже когда правонарушители пойманы и могут быть осуждены. Russian authorities tend to play down these attacks as the acts of rowdies – even when the perpetrators are caught and can be prosecuted.
«В 2015 году они действовали как банда жестоких уличных хулиганов, — говорит она. “In 2015 they were like a group of brutal street fighters,” Krotofil says.
Не смей поднимать на него руку, хулиган переросток. Don't you dare lay a hand on him, you overgrown bully.
Как пишет New York Post, малолетние хулиганы закидали дом мужчины туалетной бумагой. As the New York Post writes, the juvenile hooligans rolled the man's house with toilet paper.
Там так много хулиганов, что до разговора дело даже не дошло. So many ruffians there, I never even got to talk.
Какой же хулиган не захочет иметь в кармане украденного на 1,5 миллиона долларов? Because what little hoodlum wouldn't want a million and a half bucks-worth of stolen goods in his pocket.
и я нырнул, и местный хулиган схватил меня за лодыжки. So I dove through the inner tube, and the bully of the camp grabbed my ankles.
По словам Пененжека, лучше всего к войне оказались готовы преступники и хулиганы. It was the criminals and hooligans, Pieniazek points out, who were best prepared for war.
Она получила по голове от портового хулигана, и не может вспомнить свою фамилию. She received a blow on the head from a dock ruffian and cannot remember her last name.
Реальное число так называемых злостных преступлений на самом деле снизилось; среди тех, кто отбывает длительные сроки за решеткой, увеличилось число мелких хулиганов, наркоманов и душевно больных людей. As the actual number of truly heinous crimes has in fact fallen, increasingly it is small-time hoodlums, drug users, and mentally ill people who have been drawing long spells behind bars.
Соединенные Штаты воспринимаются в качестве гигантского хулигана, встревающего во все. The US is perceived as a giant bully throwing its weight around.
Как представитель Вождя, я принимаю этого малыша в Племя Хулиганов, и нарекаю его именем. As a representative of the chief, I welcome this baby into the Hooligan tribe, and pronounce the name to be.
И хотя твои неполовозрелые хулиганы и не догадываются, они привезли меня сюда для заключения сделки, выгодной для нас обоих. And while your prepubescent ruffians may not know it, they brought me here to strike a deal that could benefit all of us.
Обычно хулиганы ожидают ответной реакции, так что не давайте им повода. Bullies are often just looking for a reaction, so don’t give them one.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.