Sentence examples of "художника" in Russian

<>
Нашла художника на венецианском берегу. Found the artist on venice beach.
"Книги художника" можно не вешать на стену. So artist books, you take them off the wall.
В нём есть что-то от художника. He has something of the artist in him.
Обидеть художника может каждый, материально помочь — никто! Anyone can offend an artist's sensibilities, but no one seems to wish to support artists financially.
Это еще один проект для "книги художника". That's another artist book project.
Твои люди ворвались в мастерскую моего художника. Your men broke into my artist's studio.
Так, этот художник написал поверх работы известного художника? So, this person painted over the work of a well-known artist?
Вот "книга художника", инсталляция, которая называется "Проект Индивидуальности". Here it's an artist book installation called "Identity Project."
Следующего художника - Кей Оверстри - интересует эфемерность и мимолётность. The next artist is Kay Overstry, and she's interested in ephemerality and transience.
Понятие "книга художника" включает в себя множество значений. So artist books have a lot of definitions.
Искусствовед определил, что это автопортрет художника, который её рисовал. The art docent identified this as a self-portrait of the artist who painted it.
Это больше, чем просто мечта художника, это теперь реальность. This is more than just an artist's dream, it's now a reality.
Я сделала "книгу художника" из нержавеющей стали вместо бумаги. I made an artist book that's in stainless steel instead of paper.
А Сиэтлский университет снял автопортрет художника из здания университета. And Seattle University has removed a self-portrait by the artist from a university building.
То, что мы считали подписью художника, это число 15. What we thought was the artist's tag, it's a number 15.
Я убил того художника, Айзека Мендеса прямо на этом месте. I killed that artist, Isaac Mendez, right on this very spot.
И я буду счастлив подписаться в ней именем любого художника. And I'm happy to sign it for you with any name of any artist.
Однако оказалось, что у художника есть намного более изящный план. What followed showed that the artist had a more intricate plan.
Также верно то, что искусство может превзойти личное поведение художника. It is also true that art can transcend the private behavior of the artist.
Мой путь художника начался с очень дорогого для меня места. My journey as an artist started from a very, very personal place.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.