Beispiele für die Verwendung von "хрена" im Russischen

<>
У меня шесть фоток моего хрена в телефоне, и еще два - в чужих, и я еще в сиропе от кашля не самый последний человек, так что можешь, конечно, принять это с долей скептицизма, но мы не выбираем тех, в кого влюбляемся. I've got six pictures of my cock on my phone, and two of someone else's, and I'm still pretty high on the cough syrup, so you can take this with a grain of salt, but we don't pick who we fall in love with.
Я съел панини с хреном. I had a panini with horseradish.
Квинт, старый хрен, рад видеть тебя в таком виде. Quintus, my old cock, how good to see you so.
Тот хрен, что живёт в моей гостевой комнате. The schmuck who living my guest room.
Гликозид в хрене имеет высокое содержание серы. The glycoside in horseradish is high in sulfur.
Если хочешь, чтобы Марти оставался твоим клиентом, сейчас же отстрани его от этого дела, потому что в противном случае через год вслед за Вероникой Блум он вышвырнет и твою жалкую задницу ради стюардессы, которая сосет его хрен! If you want to keep Marty as a client, you will pull him off this deal now, because a year from now he is gonna fire your sorry ass for blowing off Veronica Bloom in favor of the air hostess, who's sucking his cock!
Копченая форель с белым хреном и салат Smoked trout with white horseradish and a salad
Они были бы хороши с соевым соусом и хреном. They'd be nice with soy sauce and horseradish.
Антон сказал, что мы должны попробовать там копчёную форель с белым хреном. Anton says we must try their smoked trout with white horseradish.
Говард любит еврейскую поговорку "для червяка, живущего в хрене, весь мир - это хрен". Howard loves the Yiddish expression "To a worm in horseradish, the world is horseradish."
Говард любит еврейскую поговорку "для червяка, живущего в хрене, весь мир - это хрен". Howard loves the Yiddish expression "To a worm in horseradish, the world is horseradish."
Действительно, многие растения, которые мы любим выращивать и есть, в том числе перец чили, горчица, хрен и васаби, являются привлекательными именно потому, что они полны потенциально вредных химических веществ. Indeed, many of the plants we love to grow and eat, including chilies, mustard, horseradish, and wasabi, are attractive precisely because they are packed with potentially harmful chemicals.
Какого хрена вы тут наделали? What the hell have you guys done?
Какого хрена тебя надо, Алан? What the hell do you want, Alan?
Какого хрена мы здесь делаем? What the hell we doing here, Ray?
Короче, какого хрена вам надо? Just what the hell you want, anyway?
Какого хрена я тут делаю? What the hell did I do?
Дон, какого хрена это было? Don, what the hell was that?
Эй, ты какого хрена делаешь? Yo, what the hell are you doing?
Какого хрена ты устроил, Отто? What the hell are you doing out there, Otto?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.