Sentence examples of "хорошем настроении" in Russian

<>
Мария Шарапова находится в слишком хорошем настроении для спортсменки, которая, возможно, скоро проиграет на турнире. Maria Sharapova is in a pretty good mood for someone who might be about to lose a tournament.
Его мать и активисты из интернет-сообщества опровергли заявление российского Министерства обороны, согласно которому он покончил жизнь самоубийством, и сказали, что в тот день, когда он, якобы, повесился, он, судя по голосу, был в хорошем настроении. His mother and online activists have rejected the Russian Defense Ministry’s announcement that he committed suicide, saying he sounded cheerful the day he allegedly hung himself.
Как можно подумать, следуя результатам исследования Канемана, Баффет провёл меньше времени в своей жизни в хорошем настроении, чем если бы однажды в 60-ых годах он не бросил работать, жил бы на свои сбережения и играл побольше в бридж. Perhaps, as Kahneman's research would lead us to expect, Buffett spent less of his life in a positive mood than he would have if, at some point in the 1960's, he had quit working, lived on his assets, and played a lot more bridge.
А вы в хорошем настроении сегодня, весельчак. You're certainly in a good mood today, old bean.
Она в хорошем настроении. She's in good spirits.
Будем надеяться, что нет, потому что она не в очень хорошем настроении. Let's hope not because she is not in a very good mood.
Ил сегодня в хорошем настроении? Is our slime in a good mood?
Решил побыть добрым, потому что был в хорошем настроении, потому что ничего не болело. I played nice because I was in a good mood because I didn't hurt.
Ну вы, безусловно, кажется в хорошем настроении. Well, you certainly seem to be in good spirits.
Да, доктор Рид в хорошем настроении с тех пор, как начал постоянно встречаться. Yeah, Dr. Reed's been in a real good mood since he started getting it on the reg.
Просто он был в хорошем настроении. But he was in a good mood.
Обычно я бы проигнорировал твой звонок, но я в хорошем настроении сегодня. Normally, I would ignore your call, but I am in a good mood today.
Он хандрил прошлую неделю и вряд ли сейчас в хорошем настроении. He got dumped last week so he is not in a good mood.
Она была здорова и в хорошем настроении. She was in good health and in a good mood.
Мы должны быть в хорошем настроении сегодня. We must be in a good mood tonight.
Например, если ты чирлидер, то должен быть все время в хорошем настроении. If you're a cheerleader, you're supposed to be in a good mood all the time.
Как вы можете быть в таком хорошем настроении? How are you possibly in a good mood?
Он был в таком хорошем настроении в последнее время, он позволил мне сделать половину своих операций. He's, uh, been in such a good mood lately, he's letting me do half his procedures.
Правда, когда он писал меня, он был в хорошем настроении. True, when He painted me, he was in a good mood.
В тот день, Джет был в хорошем настроении That day, Jet was in a good mood
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.