Sentence examples of "хитом" in Russian

<>
Игры за Хавчик стали хитом. The Starving Games is a hit.
Каждая его песня была хитом. Every one of his songs was a hit.
В коммунистической сфере влияния он стал хитом. Within the Communist sphere of influence, it was a hit.
Мы уже загружаем видео, которое снял мой оператор, на наш сайт, и я уверена, что оно станет хитом. Oh, well, we are uploading the video that my cameraman shot on our site immediately, and I am betting that we are going to get a lot of hits.
Сейчас я с восходящей звездой Эйвери Баркли, который ворвался в мир альтернативного кантри с его новым хитом "поцелуй" I'm here with rising star Avery Barkley, who's taking the alt country world by storm, with his new hit single, "kiss"
Вы сказали, что "Вас поимели" должен стать огромным хитом, когда на самом деле, вы знали, что это был бы абсолютный провал. You said that "tapped" was going to be a gigantic hit, when, in fact, you knew it was about to explode in your face.
Телесериал, выход которого совпал с ростом напряженности в американо-российских отношениях, вызывающим разговоры о новой холодной войне, быстро стал в России хитом. The TV show, coinciding with a spike in tension between Russia and the West, and talk of a new Cold War, has become a runaway hit in Russia.
Более того, он опубликовал в Twitter видео, где его внучка читает стихи на китайском языке, и оно мгновенно стало хитом в Китае. Instead, he posted on Twitter a video of his granddaughter reciting a poem in Mandarin – an instant hit in China.
Бьернсон играет Григора Клигана по прозвищу Гора в ставшем хитом телесериале «Игра престолов». Это грозный воин, голыми руками раздавливающий головы своих врагов. Björnsson plays “The Mountain” in hit television series, Game of Thrones, a monstrous warrior who crushes his enemies’ heads with his bare hands.
Недавно он выпустил водку под своим именем, ставшую хитом в Европе и на Ближнем Востоке. В США она должна попасть на следующий год. Recently, he began selling his own name brand of vodka, which has been a hit in Europe and the Middle East and is slated to reach the United States next year.
Люди отправились в отпуска и услыхали её в ночных клубах Испании и Греции а вернувшись домой, стали покупать и так она стала крупным хитом. I guess, people went on holidays and they hear it in night clubs in Spain and Greece and stuff, and when they came back, they would buy it'd be a big hit over and over again.
Как бы я хотела забить на Рейну сейчас Живая версия "Неправильной песни" только что сразила чарты, а значит, студийная версия станет еще большим хитом. As much as I would love to put Rayna off now, the live version of the "Wrong Song" just hit the charts, and the studio version's gonna be a much bigger hit.
Я разговаривал с Лэсном в июле сразу после того, как новый выпуск Adbusters с теперь уже известным образом балерины, балансирующей на быке на Уолл-стрит, стал хитом киосков. I spoke with Lasn in July, right after the new edition of Adbusters hit the news stands with the now famous image of a ballerina balancing on the Wall Street bull.
Одна из таких песен — «Однажды» (Once Upon A Time), написанная Чарлзом Строузом (Charles Strouse) и Ли Эдамсом (Lee Adams) стала хитом начала 1960-х в исполнении Тони Беннетта (Tony Bennett). One of them, “Once Upon A Time,” by Charles Strouse and Lee Adams, had been a hit in the early 1960s by Tony Bennett.
Или ставший мировым хитом фильм 1996 г. "Тусовщики" (Swingers) о парне около двадцати лет из Голливуда и о группе его приятелей, затянувших его в Лас-Вегас, чтобы залечить его разбитое сердце. Or Swingers, the 1996 worldwide hit movie about a twenty-something guy in Hollywood and his band of male friends who drag him to Las Vegas to mend his broken heart.
На долю зарубежных покупателей билетов в настоящее время приходится почти 70% кассовых сборов Голливуда, и вполне возможно такое, что фильм может провалиться в Соединенных Штатах и все еще оставаться хитом благодаря своему международному успеху. Overseas ticket buyers now account for nearly 70 percent of Hollywood’s box-office revenue, and it’s quite possible for a movie to flop in the United States yet still be a hit because of its international appeal.
На дворе 2016-й год, только послушайте песню Me, Myself and I («Я, я и только я») — хит, лидирующий сегодня в чартах — и сравните ее с одноименной песенкой, которая была хитом в 1980-е годы. It's 2016, just listen to "Me, Myself and I," the song that's dominating the charts now and compare it to a tune with the same title that was a hit in 1988.
Фильм, ставший сегодня в Лондоне хитом — «Смерть Сталина» (The Death of Stalin). Это черная комедия в стиле группы «Монти Пайтон», в которой советский тиран издевается над своими подчиненными, после чего умирает от инсульта. А его приближенные дерутся друг с другом (иногда до смерти) за право стать его преемником. The hit film of London right now is "The Death of Stalin" - a Monty Python-esque black comedy in which the Soviet tyrant mocks his lieutenants and then collapses from a terminal stroke as his cronies fight each other, some to the death, over the succession.
У нас получился настоящий хит. We were a hit.
И теперь снимается в новом фильме на Хэмпстед Хит. And currently to be found filming, most days, on Hampstead Heath.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.