Sentence examples of "хирургу" in Russian

<>
Translations: all282 surgeon282
Я ходила к пластическому хирургу. I I went to see a plastic surgeon.
К какому хирургу нам сегодня подлизываться? Which surgeon are we having to suck up to today?
Первое, что я сделаю утром, - позвоню пластическому хирургу. The first thing I'm going to do this morning is call my plastic surgeon.
Мне даже не надо звонить моему пластическому хирургу. I don't even have to call my plastic surgeon.
Но почему вы не предъявили иск пластическому хирургу? Now why haven't you sued the plastic surgeon?
Фрэнки, тебе, правда, нужно обратиться к пластическому хирургу. Frankie, you really should have a plastic surgeon look at this.
и она послала меня к ортопедическому хирургу, тоже бесплатному. And she referred me to an orthopedic surgeon, also free.
Нам повезло, что не пришлось обращаться к пластическому хирургу. We're lucky she didn't need a plastic surgeon.
К примеру, хирург из Нью-Йорка помогает хирургу из Амстердама. A surgeon in New York can be helping a surgeon in Amsterdam, for example.
Когда рождались такие дети, вы звонили не психиатру - вы звонили хирургу. When these kids were born, you didn't call the psychiatrist, you called a surgeon.
И, между прочим, когда ты пошел к пластическому хирургу, я тебя не осуждала. And by the way, I didn't judge you when you went to a plastic surgeon.
У одного из членов моей семьи недавно были проблемы с глазом, и терапевт направил ее к глазному хирургу. A member of my family recently had an eye problem, and was referred by her general practitioner to an eye surgeon.
Последнее, что я помню - я лежу на белом одеяле, говорю хирургу, что хочу увидеться с мамой, и прошу постараться сохранить мой голос. The last thing I remember was lying on a white blanket, telling my surgeon that I needed to see my mother again, and to please try and save my voice.
Но когда сигнальный лимфатический узел появился в нашем протоколе лечения, хирургу как правило достаточно взглянуть на один единственный узел, который является дренирующим лимфоузлом раковой опухоли. But when sentinel lymph node came into our treatment protocol, the surgeon basically looks for the single node that is the first draining lymph node of the cancer.
Мы живём в век робототехники в хирургии, которая даёт возможность хирургу проникать в тело человека и выполнять операции на уровне, который ещё 5 лет назад казался невозможным. We're now in the era of super-enabling the surgeon who can now go inside the body and do things with robotic surgery, which is here today, at a level that was not really possible even five years ago.
Мне как хирургу пришлось оказывать помощь многим пострадавшим от мин и неразорвавшихся боеприпасов, но кто знает, как много из них так и не смогли вовремя добраться до медицинских учреждений и получить необходимую помощь. As a surgeon, how many casualties have I had to help as a result of landmines and unexploded ordnance, and how many were not able to make it to facilities in time to receive the proper treatment?
Рабочая станция предоставляет множество данных ? в том числе и магнитно-резонансную томографию (МРТ), трехмерное изображение операционного поля, звуковую информацию и количественную оценку осязательной (или тактильной) обратной связи, возникающей при взаимодействии инструмента с тканью ? которые позволяют хирургу ощутить операцию через зрение, слух и осязание. The workstation provides a multitude of data – including magnetic resonance imaging (MRI), a three-dimensional image of the surgical field, sonic information, and quantifiable haptic (or tactile) feedback from tool-tissue interaction – that enable the surgeon to experience the surgery through sight, sound, and touch.
Кто кардиоторакальный хирург на вызове? Who's the cardiothoracic surgeon on call?
Значит, ты не пластический хирург? So you're not a plastic surgeon?
Или ваш пластический хирург - гений. Either that or your plastic surgeon's a genius.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.