Beispiele für die Verwendung von "хандрит" im Russischen

<>
Она только и делает, что хандрит. All she does is mope.
Я усыновил Бернара, когда увидел, что он хандрит. I adopted Bernard when he had the blues.
Вы его уже сломали, он неделями хандрит. You've already crushed him, he's been moping for weeks.
Гарри не валяется и не хандрит, как ты. Harry is not lying around moping like this.
Это немного непривычно, он просто хандрит дома слушая Тони Амос весь день. It's kind of awkward, he just mopes around the house listening to Tori Amos all day.
Когда она в разлуке, то хандрит, когда видит его, то пульс ускоряется. When he's out of sight, she mopes, when she sees him, her pulse races.
Она хандрила в своей комнате. She moped in her room.
Когда я смотрю на картину, в которой столько жизни, мне трудно хандрить. When I look at a picture with so much life, I always find it hard to be depressed.
Она действительно хандрила всё утро. She was actually moping around all morning.
Три дня хандрить в темноте Three days of moping in the dark
Мари, ты хандрила последние пару дней. Marie, you've been moping around the last few days.
Так и будешь хандрить весь день? You going to mope like this all day?
Хочешь просто сидеть дома и хандрить? Do you just want to sit at home moping?
Я вижу как ты внутренне хандришь. I watch you mope on the inside.
Мне кажется он хандрил, начиная с развода. I mean, he's been moping around here ever since the divorce.
Весь следующий день он сидел и хандрил. The next day he just sat around, moping.
Ну, я не собираюсь сидеть и хандрить. Well I'm not gonna sit around moping.
Но это повод сидеть дома и хандрить. But there's no point in sitting home and moping.
И не хандри из-за этого целый день. Don't mope over it all day.
Да, а ты хандришь, И, чего мы не можем позволить. Yeah, and you're a mope, E, which we can't have.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.