Sentence examples of "французское вино" in Russian

<>
Польские колбасы, французское вино, швейцарский шоколад. Polish sausage, French wine, Swiss chocolate.
Давай возьмем на рынке тушенки, овощей и французского вина. Let's hit the marked for some stewed meat and vegetables and French wine.
Верхофстадт говорит о своей любви к французским винам, немецкой опере, английской и итальянской литературе. Verhofstadt speaks of his love of French wine, German opera, and English and Italian literature.
Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей. Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.
У меня французское гражданство, но вьетнамские корни. I have French nationality but Vietnamese origins.
У тебя есть вино. You have wine.
Сегодняшние моменты: Во время европейской сессии, французское промышленное производства в феврале ожидает падение, разворот по сравнению с предыдущим месяцем. Today’s highlights: During the European session, French industrial production for February is expected to fall, a turnaround from the previous month.
Писательница пила вино. The writer drank wine.
Ее владелец, компания STX France, миноритарной долей в которой владеет французское правительство, терпела существенные убытки в течение нескольких лет до заключения сделки. Its owner, STX France, in which the French government has a significant minority stake, faced growing losses in the years before the Mistral deal was signed.
Ты пьёшь пиво или вино? Do you drink beer or wine?
Более того, как сообщает газета, французское правительство постаралось перевести деньги без лишнего шума, чтобы их не арестовали акционеры обанкротившейся нефтяной компании «Юкос», выигравшие 50-миллиардное дело против российского государства и в настоящее время охотящиеся на ее активы по всей Европе. Moreover, the newspaper reported that the French government did its best to transfer the funds quietly, lest they be arrested by the shareholders of the defunct oil company Yukos, who won a $50 billion verdict against Russia and are hunting for Russian state assets throughout Europe.
У нас есть вино. We have wine.
Французское правительство понимает это и получает разумные советы, но пока вертятся бюрократические шестеренки, и реформируются крупные структуры, через правоохранительную сеть будут и дальше проскальзывать все новые террористы. The French government realizes that, and it's getting reasonable advice, but while the bureaucratic wheels turn and big structures reform themselves, more attackers slip through the net.
Нет нужды рекламировать хорошее вино. There's no need to advertise a good wine.
С момента подписания контракта компания STX France вышла на уровень самоокупаемости, а в 2014 году французское правительство помогло ей заключить еще один крупный контракт (на этот раз на строительство двух гигантских пассажирских лайнеров), которые позволят этой верфи успешно работать еще четыре года. Since then, STX France has been breaking even, and in 2014, the French government helped it to line up another big contract (this time for two giant passenger liners), which should keep the shipyard running for the next four years.
Он сидя пил вино. He was sitting drinking wine.
Французское правительство увеличило число сотрудников антитеррористических структур более чем на 2500 человек. It increased its terrorist-fighting cadre by more than 2,500 people.
Правительство наложило новый налог на вино. The government has imposed a new tax on wine.
Французское слово «pays» может означать страну, гражданином которой человек является, или страну, к которой он эмоционально привязан). The French word “pays” can signify a country where one has citizenship or a country to which one has sentimental attachment.)
Он сидел и пил вино. He was sitting drinking wine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.