Beispiele für die Verwendung von "форумах" im Russischen

<>
Больше ответов можно найти на форумах More answers can be found in the forums
Я пересматривал "Твин Пикс", потом залипал на форумах о "Твин Пикс" и читал "Секретный дневник Лары Палмер", чтобы найти пасхалки, которые я пропустил. I'd re-watch Twin Peaks, then hit the Twin Peaks message boards and read The Secret Diary of Laura Palmer to find Easter Eggs I'd missed.
Проконсультируйтесь с экспертами на наших форумах: Get help from experts in our forums:
Выполните действия, описанные на форумах McAfee. Follow these steps provided in the McAfee forums.
Мы прощупали почву на наших форумах. We put feelers out on our forums.
Попробуйте найти решения на форумах Xbox. See if there’s help on the Xbox Forums.
Также можно задать вопрос на форумах Windows. You might also try posting a question in the Windows forums.
У меня нет учетной записи на этих форумах. I do not have an account in these forums.
Дополнительные сведения см. на форумах по сетевому оборудованию. Visit our Networking Hardware Information forums for more information.
Если проблема осталась, постарайтесь получить советы на форумах Xbox. See if there’s help on the Xbox Forums.
Для получения дополнительных сведений разместите сообщение на форумах Xbox. For more help, post a message in the Xbox forums.
Инструкции по настройке маршрутизатора можно получить на форумах Xbox. For information about how to configure your router, see the Xbox forums.
Гарри, я почитала посты Талвара на известных форумах аль-Каиды. Harry, I've been reading Talwar's unsecured public posts on known AQ forums.
Дополнительные сведения по изменению настроек маршрутизатора см. на форумах Xbox. For information about how to change settings on your router, visit the Xbox forums for information about how to configure your router.
Обратитесь за помощью к экспертам на наших форумах: форум Office Get help from experts in our forum: Office forum
МВФ является превосходным примером чрезмерного представительства европейцев в международных форумах. The IMF is a prime example of the over-representation of Europeans in international fora.
На форумах интернет-пространства такие темы имеют эффект «зажигательных бомб». Such topics are like incendiary bombs on Internet chat forums.
Вопрос о применении оговорки об изъятиях обсуждается также на международных форумах. The application of the exclusion clause has also been discussed in international fora.
Только демократические парламенты должны заседать как равные на европейских демократических форумах. Only democratic parliaments should sit as equals in Europe's democratic forums.
Инструкции для конкретного маршрутизатора см. на форумах «Информация о сетевом оборудовании». For more router-specific instructions, you can also visit the Networking Hardware Information forums.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.