Sentence examples of "фирменный отдел" in Russian

<>
Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт. The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
Порт Kinect: фирменный USB-порт — только для сенсора Kinect. Kinect port: Proprietary USB port, to be used only for Kinect.
Как будто пытаясь сбежать, он вышел из овощного ряда в мясной отдел. As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.
копируют фирменный стиль, функции или элементы интерфейса Facebook. Copy Facebook branding, functionality, or interface elements
Сколько работников подали прошение о переводе в другой отдел? How many staff members filed to change departments?
На свободном конце шнура питания постоянного тока расположен несъемный фирменный разъем питания. A proprietary power connector is permanently attached to the end of the DC power cord.
Отдел игрушек находится на пятом этаже. The toy department is on the fifth floor.
Фирменный стиль Branding
При проверке обстоятельств выяснилось, что наш отдел пересылки проставил более позднюю дату отправки. We have found that our dispatch office had mistakenly recorded a later date of delivery.
копировать фирменный стиль, функции или элементы интерфейса Facebook. Copy Facebook branding, functionality, or interface elements
Назовите, пожалуйста, партнера по беседе, а также отдел, с которым должен связаться наш сотрудник. Please provide us with the name of a contact as well as his department for our colleague.
В меню слева выберите Канал > Фирменный стиль. In the left menu, select Channel > Branding.
В этом магазине есть спортивный отдел? Is there a sports department in this store?
В свои ролики вы можете добавлять фирменный логотип, который будет служить кнопкой для подписки на канал. You can use a branding watermark to embed your channel logo across all videos on your channel.
Зафиксируйте шейный отдел позвоночника. Immobilize the neck spine.
Поработайте над оформлением. Например, создайте заставку, которая будет использоваться в каждом вашем видео: фирменный стиль привлекает зрителей. Be an effective editor: Create a compelling opening to your videos and then use programming, branding, and packaging techniques to maintain and build interest throughout the video.
Кто-то позвонил в авиационный отдел для того, чтобы удостовериться в том, что в распоряжении астронавтов находятся самолеты T-38, которые могут доставить их на мыс Канаверал для оказания помощи. A call went out to aircraft ops to make sure there were T-38s available to take astronauts to the Cape to help.
iPod не может передавать видео на консоль Xbox 360, так как в нем используется закрытый фирменный формат видеофайлов. The iPod can't stream video to your Xbox 360 console because of a proprietary video format.
Когда выбор пал на F-16, на авиабазе сформировали отдел системных программ, где Лох стал директором проектов, отвечая за сопряжение бортового радиоэлектронного оборудования и систем вооружений самолета. When the F-16 was selected, the Air Force formed a system program office at Wright-Patterson, where Loh signed on as director of projects, with the responsibility to integrate the avionics and weapons systems on the airplane.
Ирак: Фирменный вопрос внешнеполитической повестки дня Обамы, восходящий к его кампании 2004 года за место в Сенате, когда он уже выступал против войны. Iraq: Obama's signature foreign-affairs item, going back to his 2004 Senate campaign, was his steadfast opposition to the war in Iraq.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.