Sentence examples of "финансиста" in Russian

<>
Причина этого явления можно быть найдена в концепции финансиста Джорджа Сороса о «рефлексивности». One reason can be found in the financier George Soros’s concept of “reflexivity.”
Со мной в студии Сандра Розенталь, которая только что подписала солидный контракт на книгу, обличающую опозоренного финансиста Мартина Ченинга. I'm here with Sandra Rosenthal, who's just signed a huge book deal to do a kiss-and-tell on disgraced financier Martin Channing.
Но ничто не иллюстрирует радикализм новых правых лучше, чем недавняя атака комментатора Фокс Ньюс Глена Бека на финансиста и филантропа Джорджа Сороса. But nothing illustrates the radicalism of the new right better than the recent attack by the Fox News commentator Glenn Beck on the financier and philanthropist George Soros.
Когда Бразилия столкнулась с подобной ситуацией, она импортировала Арминио Фрага, старшего трейдера финансиста Джорджа Сороса, который быстро освоился с ситуацией и совершил чудеса. When Brazil hit the ropes, it imported Arminio Fraga, a senior trader for the financier George Soros, who quickly imposed himself and accomplished miracles.
В частности, он пообещал применить так называемый Закон Ротенберга, названный в честь Аркадия Ротенберга, финансиста, который был вынужден в сентябре сдать $40 млн в активах правительству Италии. Specifically, he pledged to apply the so-called Rotenberg Law, named after Arkady Rotenberg, a financier who was forced in September to surrender $40 million in assets to Italy’s government.
Решение суда также позволило американским властям заняться украденными из инвестиционного фонда 330 миллионами долларов, которые сейчас заморожены на иностранных счетах финансиста в банках Канады, Великобритании и Швейцарии. The jury that convicted Stanford also cleared the way for U.S. authorities to go after about $330 million in stolen investor funds sitting in the financier's frozen foreign bank accounts in Canada, England and Switzerland.
Правительство президента Петра Порошенко, обратившееся за международной финансовой помощью, получило поддержку со стороны финансиста и филантропа Джорджа Сороса, который призвал Европу выделить 50 миллиардов долларов на спасение Украины. The case President Petro Poroshenko's government has made for international financial support got a boost from the financier and philanthropist George Soros, who urged Europe to put together a $50 billion rescue package for Ukraine.
«Политическое решение в Польше не может быть осуществлено без помощи со стороны Запада», - так было сформулировано предложение финансиста Джорджа Сороса (George Soros), оказавшееся на рабочем столе у Кондолизы Райс. “A political solution in Poland cannot endure without economic assistance from the West,” read a proposal by financier George Soros that wound up on the desk of Condoleezza Rice.
Недавно вышло второе, расширенное издание «Истинного золотого стандарта» («True Gold Standard») – научного, но при этом весьма доходчивого труда финансиста и филантропа Льюиса Лермана (Lewis E. Lehrman), входившего при Рейгане в Комиссию США по золоту. The True Gold Standard, a lucid, scholarly volume by financier-philanthropist, and Reagan Gold Commissioner, Lewis E. Lehrman, recently has been published in a handsome second, much expanded, edition.
Анджела Шо (Angela Shaw) из Далласа, основавшая Коалицию жертв Стэнфорда и выступавшая на судебном процессе, заявила, что, надеялась на максимально возможное наказание для финансиста. Она расстроилась, когда Стэнфорд даже не извинился за содеянное в суде. Angela Shaw, a Dallas-area woman who founded the Stanford Victims Coalition and spoke during the hearing, said while she had hoped the financier would receive the maximum sentence, she was more upset that Stanford didn't apologize in court for what he did.
В качестве финансиста инициатив в области развития и сокращения бедности, Банк оказывает кредитные и не кредитные услуги, консультации в области политики, технической помощи и знаний странам с низким и средним уровнями доходов в области здравоохранения, сельского хозяйства, инфраструктуры, энергии, управления отходами и многих других целей. As a financier of development and poverty reduction initiatives, the Bank provides lending and non-lending services, policy advice, technical assistance and knowledge to low and middle income countries for health, agriculture, infrastructure, energy, waste management and many other purposes.
Я нахожу некоторое утешение вот в чем: Джозеф Пулитцер (Joseph Pulitzer), именем которого названа награда за достижение в области журналистики, был обвинен в 1909 году за то, что он опубликовал якобы клеветническую информацию об участии президента Теодора Рузвельта и финансиста Джона Пирпонта Моргана в коррупционном скандале по поводу Панамского канала. I take some solace in this: Joseph Pulitzer, namesake of journalism’s award for excellence, was indicted in 1909 for publishing allegedly libelous information about President Theodore Roosevelt and the financier J.P. Morgan in the Panama Canal corruption scandal.
Но финансист Джордж Сорос прав: But the financier George Soros is right:
Одним словом, преобладающее большинство американцев застрахованы, при этом правительство является основным финансистом здравоохранения. In short, an overwhelming majority of Americans are insured, with government a major financer of health care.
Однако финансисты будут настаивать на осторожности: The financiers, however, will argue for caution:
Раздел 11EE Закона 1997 года о борьбе с терроризмом наделяет правоохранительные органы широкими полномочиями в плане наблюдения за пособниками, исполнителями, финансистами, инструкторами, подстрекателями и главным обвиняемым. Response: Section 11EE of Anti Terrorist Act 1997 provides vast powers to Law Enforcing Agencies for keeping surveillance on abettors, perpetrators, financers, trainers, instigators and the principal accused.
Сегодня рулят финансисты и специалисты по корпоративному праву. Today, financiers and corporate lawyers rule.
Но финансист Джордж Сорос прав: Европе нужен «план Б». But the financier George Soros is right: Europe needs a “Plan B.”
Это политически разрушительные настроения подогревают недовольство рынками и финансистами. This politically devastating sentiment fuels resentment against markets and financiers.
Социалисты обвиняют жадных финансистов, но кто этого не делает? The Socialists blame greedy financiers, but who does not?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.