Sentence examples of "фильтрации контента" in Russian

<>
В этом примере настраиваются следующие исключения в фильтрации контента: This example configures the following exceptions in content filtering:
При отключении фильтрации контента, соответствующий агент фильтрации все еще включен. When you disable content filtering, the underlying Content Filter agent is still enabled.
Отправители steve@fabrikam.com и cindy@fabrikam.com не проверяются при фильтрации контента. The senders steve@fabrikam.com and cindy@fabrikam.com aren’t checked by content filtering.
Получатели laura@contoso.com и julia@contoso.com не проверяются при фильтрации контента. The recipients laura@contoso.com and julia@contoso.com aren’t checked by content filtering.
Все отправители из домена nwtraders.com и дочерних доменов не проверяются при фильтрации контента. All senders in the domain nwtraders.com and all subdomains aren’t checked by content filtering.
Добавить blueyonderairlines.com в список текущих доменов, отправители из которых не проверяются при фильтрации контента. Add blueyonderairlines.com to the list of existing domains whose senders aren’t checked by content filtering.
Добавить joe@fabrikam.com и michelle@fabrikam.com в список текущих получателей, которые не проверяются при фильтрации контента. Add joe@fabrikam.com and michelle@fabrikam.com to the list of existing senders who aren’t checked by content filtering.
Добавить tiffany@contoso.com и chris@contoso.com в список текущих получателей, которые не проверяются при фильтрации контента. Add tiffany@contoso.com and chris@contoso.com to the list of existing recipients who aren’t checked by content filtering.
Удалить домен woodgrovebank.com и все его дочерние домены из списка текущих доменов, отправители из которых не проверяются при фильтрации контента. Remove the domain woodgrovebank.com and all subdomains from the list of existing domains whose senders aren’t checked by content filtering.
Чтобы отключить фильтрацию контента, выполните следующую команду: To disable content filtering, run the following command:
В этом примере для агента фильтрации контента настраивается отправка настроенного ответа об отклонении. This example configures the Content Filter agent to send a customized rejection response.
Чтобы выключить агент фильтрации контента, выполните следующую команду: Disable-TransportAgent "Content Filter Agent". To disable the Content Filter agent, run the command: Disable-TransportAgent "Content Filter Agent".
Чтобы добавить запись фильтрации вложений, которая фильтрует вложения по типу контента MIME, используйте приведенный ниже синтаксис. To add an attachment filtering entry that filters attachments by MIME content type, use the following syntax:
Чтобы удалить запись фильтрации вложений, которая фильтрует вложения по типу контента MIME, используйте приведенный ниже синтаксис. To remove an attachment filtering entry that filters attachments by MIME content type, use the following syntax:
Он сказал, что новый судебный орган по средствам массовой информации "всегда будет пристрастным, поскольку он является продолжением правительства", а ограничения контента и рекламы навредят положению Кении в глобальной экономике. He said the new media tribunal "will always be biased because it's an extension of the government," and that restrictions on content and advertising would damage Kenya's place in the global economy.
Сервисы общего доступа включают системы DMA (Direct Market Access), услуги фильтрации новостей (такие как Bloomberg или Reuters), услуги аналитиков по техническим и фундаментальным обзорам, а также алгоритмическое программное обеспечение для трейдинга. Shared services include DMA (Direct Market Access) trading systems, news filtration services such as Bloomberg and Reuters, analyst services providing technical and fundamental outlooks and algorithmic trading software.
Также для проверки истории контента сайта можно воспользоваться ссылкой http://web.archive.org и определить когда появился первый контент на сайте, т.е. когда начал работать сайт. Таким образом, будет понятен срок, когда компания действительно начала оказывать услуги через свой сайт. If you want to check the website history and find out when the first content appeared on the website, i.e. when the website began to work, use the link http://web.archive.org. This will indicate the period when the company began to provide services through its website.
Таким образом, для уменьшения просадок я работал над несколькими способами фильтрации сделок, основанными на графике эквити. So i've been working on several ways to filter trades based on the equity curve in an effort to reduce the drawdowns.
Важно отметить, что после покупки Ростелеком усилит свои позиции и станет лидером рынка сетей доставки контента (CDN), что даст дополнительные преимущества оператору на рынке цифрового телевидения. It should also be noted that after the purchase, Rostelecom will bolster its positions and become a leader of the content delivery network (CDN) market, thus giving the operator additional advantages on the digital TV market.
Десятки молодых компаний группируются, чтобы вместе работать над такими проектами, как новые типы беспилотников, системы фильтрации воздуха и, да, ядерный синтез. Dozens of young companies have already clustered together to work on projects that include new takes on drones, slick air-filtration systems, and, yes, nuclear fusion.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.