Sentence examples of "фиксированные значения" in Russian

<>
Фиксированные значения для финансовых аналитик Fixed values for financial dimensions
Список может быть подключен к существующим данным или содержать фиксированные значения, указанные при его создании. A list control can connect to existing data, or it can display fixed values that you enter when you create the control.
Значение — Ввести фиксированное значение в поле строки спецификации. Value – Type a fixed value in the BOM line field.
Значение - можно ввести фиксированное значение в поле операции маршрута. Value - You can type a fixed value into the route operation field.
Введите список фиксированных значений, разделяя их точкой с запятой (;) Type a list of fixed values separated by semicolons (;).
Если выбрано Фиксированное значение, введите сумму фиксированного значения для распределения. If you select Fixed value, enter the fixed value amount to allocate.
Если выбрано Фиксированное значение, введите сумму фиксированного значения для распределения. If you select Fixed value, enter the fixed value amount to allocate.
В поле Тип выберите, должна ли текущая строка содержать фиксированное значение или переменную. In the Type field, select whether you want the current line to contain a fixed value or a variable.
Фиксированное значение может быть числом или другим типом данных, в зависимости от поля ввода. The fixed value can be a numeric value or some other type of data, depending on which field you are in.
Суммы могут поступать из Главной книги, либо можно указать фиксированное значение для источника распределения. Amounts can come from the general ledger, or you can specify a fixed value for the source of the allocation.
Функции синус и косинус принимают значения между -1 и 1 включительно. The functions sine and cosine take values between -1 and 1 (-1 and 1 included).
вам нужны низкие фиксированные спреды You want low fixed spreads
Это не имеет никакого значения. It doesn't have any meaning.
Мы предлагаем фиксированные и переменные спреды в зависимости от платформы, на которой вы осуществляете сделки. We offer both fixed and variable spreads depending on which platform you are trading on.
Для меня не имеет значения, живёт ли она в городе или в сельской местности. It doesn't matter to me whether she lives in the city or in the countryside.
Фиксированные CFD на фьючерсы Fixed CFD Futures
У этого слова есть два значения. This word has two meanings.
Динамичная торговая платформа, предлагающая фиксированные прибыли с ограниченным риском An exciting fast-paced trading platform offering fixed returns with limited risk
Не имеет значения, куда ты пойдёшь, мы не сможем найти тебя. It doesn't matter where you go, we still won't be able to find you.
Получайте фиксированные прибыли до 85% на сделку. Profit from fixed returns of up to 85% per trade.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.