Sentence examples of "физической форме" in Russian

<>
Отслеживание личных данных. Боты, которые позволяют людям получать данные о физической форме, состоянии здоровья, самочувствии, финансах и т.д. и управлять этими данными. Personal trackers: Bots that enable people to receive and monitor information about themselves in categories such as fitness, health, wellness, and finance.
Он не был полным, он был в очень хорошей физической форме. And he wasn't overweight, he was in very good physical shape.
Отслеживание личных данных. Интеграция, которая позволяет людям получать данные о собственной физической форме, состоянии здоровья, самочувствии, финансах и т.д. и управлять этими данными. Personal trackers: Integration that enable people to receive and monitor information about themselves in categories such as fitness, health, wellness, and finance.
Если кто-то может выполнять сложные задачи, не только такие, как носить павлиний хвост или длинную тёмную львиную гриву, но и требующие много практики, не приносящей пользы физической форме и вероятности выживания, и при этом оставаться в живых, то у такой особи должны быть особенно хорошие гены. If someone can do difficult things, not only carrying peacock tail feathers or a long dark lion mane, but also things that require much practice without contributing to physical fitness and survival, and yet stay alive, that individual must have especially good genes.
Слушать, как люди хвастаются своей физической формой, не самое большое удовольствие. It is bad enough to listen to people boast about their physical fitness.
Миниатюрные литиевые батареи имеют гораздо более высокое номинальное напряжение и физическую форму (обычно они более плоские и более широкие, то есть имеют форму монеты), отличающуюся от трех других типов миниатюрных батарей. Lithium miniature batteries have a much higher nominal voltage and a different physical shape (typically flatter and wider- coin shaped) than the other three miniature battery technologies, and therefore cannot easily be substituted in existing products.
Службы Microsoft Health и браслет Microsoft Band не являются медицинскими приборами и предназначены только для улучшения физической формы и самочувствия. Microsoft Health and the Microsoft Band are not medical devices and are intended for fitness and wellness purposes only.
Олимпийские игры и спорт, естественно, не способны коренным образом исправить мир, однако спорт предполагает коллективизм, предоставляет и мужчинам, и женщинам возможность обретать хорошую физическую форму, а детям помогает понять смысл победы, высокого мастерства и командного духа. To be sure, the Olympic Games and sport cannot make the world better definitively, but sport requires sharing, gives men and women the opportunity to get in good physical shape, and helps children to understand the meaning of victory, excellence and team spirit.
В приложении YouTube Kids запрещается размещать рекламу продуктов для ухода за телом, личной гигиены, поддержания физической формы, похудения, а также диетических продуктов и продуктов питания. Products related to external personal care, fitness, exercise, weight-loss, diet and nutrition are prohibited.
Стивен Хоровиц держал себя в довольно хорошей физической форме. Well, Steven Horowitz kept himself in reasonably good shape.
Наличные — деньги в физической форме наличности (банкноты или монеты). Cash – Money in the physical form of currency, such as banknotes and coins.
Убедившись в своей прекрасной физической форме, Санта заранее отправился в путь. After they declared the jolly old elf in tip top shape, Santa Claus took off into the wild blue yonder for an early start.
Разумеется, нужно быть в очень, очень хорошей физической форме, поэтому я много тренируюсь. Of course you need to be in physical, very good, condition, so I'm training a lot.
Он в хорошей физической форме, и, видимо, много тренируется, так что может часто посещать недорогие спортзалы и оздоровительные клубы. He's physically fit and probably works out a lot, so he may frequent inexpensive gyms or heath clubs.
Эти системы ценных бумаг разработаны с целью сокращения бумагооборота, затрат и рисков, сопряженных с документами в физической форме, которые заменяются записями в электронной форме. These securities systems are designed to reduce the paperwork, expense and risks associated with physical documents, which are replaced with records in electronic form.
По его словам, в настоящее время Овечкин весит 101 килограмм. По мнению команды, это позволяет ему играть быстрее и быть в хорошей физической форме для силовой игры. McPhee said Ovechkin currently weighs 224 pounds, which the team feels allows him to play fast and physical.
Однако спорт является областью, где в силу требований к физической форме детям-инвалидам зачастую должны предлагаться отдельные игры и мероприятия, в которых они могут соревноваться на равных и в условиях безопасности. But sports are an area where, because of the physical demands of the sport, children with disabilities will often need to have exclusive games and activities where they cancompete fairly and safely.
Я сравниваю эту ситуацию с пациентом, который только что выписался из палаты интенсивной терапии и которого заставляют участвовать в гонках по тем же правилам, что и спортсмена в прекрасной физической форме. I equate this situation with a patient who has just been released from the intensive care unit of a hospital being forced to run a race under the same rules with a supremely fit athlete.
Тритий в люминесцентных устройствах (например, предохранительные устройства, устанавливаемые в летательных аппаратах, в часах и в осветительных приборах на взлетно-посадочных полосах), содержащий более 40 Ки (4 мг) трития в любой химической или физической форме. Tritium in luminescent devices (e.g. safety devices installed in aircraft, watches, runway lights) containing less than 40 Ci (4 mg) of tritium in any chemical or physical form.
Вы не вправе без нашего предварительного разрешения принимать платежи за материальные товары, включая оплату любых товаров, которые впоследствии могут быть использованы для приобретения материальных товаров, т. е. любых товаров, которые могут быть доставлены пользователю в физической форме. Except with our prior authorization, you may not accept payments for tangible goods, including as payment for anything that may subsequently be used to acquire tangible goods, defined as any good that is physically delivered to a user.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.