Sentence examples of "фигурному катанию" in Russian

<>
Тебе нужно за день стать профессиональным тренером по фигурному катанию? You need to become an expert figure skating coach in a day?
Она увлекается фигурным катанием, синхронным плаванием и любит полежать в джакузи. Her hobbies include figure skating, water ballet and taking long, luxurious bubble baths.
Принятое во вторник решение существенно повлияет на санные виды спорта, такие как бобслей, скелетон и тобогган, на фигурное катание, где россияне традиционно выступают блестяще, а также на лыжные гонки и биатлон. Tuesday’s decision had a big impact on sliding sports, such as bobsled, skeleton and luge; Nordic sports, including cross-country skiing and biathlon; and potentially figure skating, where Russia is a traditional podium threat.
На Олимпийских играх в Сочи Россия завоевала пять медалей в фигурном катании, включая три золотых, и на мировых чемпионатах в этом году Евгения Медведева получила золото в женском одиночном катании, а Евгения Тарасова и Владимир Морозов завоевали бронзу в парном катании. At the Sochi Games, Russia won five figure skating medals, including three golds, and at this year’s world championships, Evgenia Medvedeva won the women’s championship, while Evgenia Tarasova and Vladimir Morozov took bronze in pairs.
Вам может нравиться ее катание, и вы можете испытывать отвращение к Путину, или вы можете испытывать отвращение к ее выступлениям и любить Путина, потому что женское фигурное катание и Владимир Путин (к счастью) – это явления совершенно разные и никак между собой не связанные. You can love her skating and loathe Putin or loathe her skating and love Putin because women’s figure skating and Vladimir Putin are (thankfully) two totally separate and unrelated entities.
Результат явно расстроил Плющенко, и, наверняка, войдет в историю обеих стран: 24-летний Лайсачек закричал от радости и обнял своего тренера, когда узнал, что он стал первым мужчиной-американцем, завоевавшим золото в олимпийском фигурном катании со времен победы Брайана Бойтано (Brian Boitano) в 1988 году. The result left Plushenko clearly bruised, and made history for both nations: Lysacek, 24, screamed with joy and hugged his coach when he learned became the first American man since Brian Boitano in 1988 to win the Olympic men's figure skating gold.
Наконец-то я могу не скрывать свою страсть к футболкам с глубоким вырезом и кремам против морщин, и фигурному катанию летом, и романтическим балладам, и календарям с обнаженными атлетами. I can finally be open about my passion for deep V-neck T-shirts and anti-aging face creams, and ice skating in August and Stephen Sondheim, and Dieux du Stade.
Плющенко улыбнулся и послал камерам воздушный поцелуй, когда узнал, что его страна не получит пятой подряд золотой медали по фигурному катанию, однако позднее он через переводчика заметил, что по завершении программы он был уверен в своей победе. Plushenko smiled and blew a kiss at the cameras when he learned his nation's streak of Olympic gold medals was over at four, but he later said through an interpreter he had been certain he had won when he finished.
Впрочем, в минувшие выходные Песков стал не столько источником страха или отвращения, сколько вызвал интерес, достойный «мыльной оперы», поскольку все внимание было приковано к его часам стоимостью 600 тысяч долларов и пышной свадьбе с олимпийской чемпионкой по фигурному катанию. Last weekend, though, Peskov inspired more soap opera than fear or loathing, as attention focused on his $600,000 watch and lavish wedding to a champion figure skater.
Путинский пресс-секретарь Дмитрий Песков с невозмутимым видом отрицал участие российских войск в захвате Крыма и в боевых действиях на востоке Украины, а также заявил, что его часы за 620 тысячи долларов — это подарок жены, олимпийской чемпионки по фигурному катанию. With a straight face, Putin's spokesman, Dmitri Peskov, has denied the involvement of Russian troops in Crimea and eastern Ukraine and claimed that a $620,000 watch he wore was a present from his wife, an Olympic figure skater.
От борьбы мы перешли к катанию с лестницы. Big time wrestling turned into bobsledding.
Так как же кто-то внутри психиатрической больницы получил доступ к фигурному молотку? So how does somebody inside a mental institution get access to a ball peen hammer?
Он просит тебя вернуться в Катанию и подумать о женитьбе. That one where he asks you to return to Catania, and to think about marrying.
Я отправился в Катанию. I went to Catania.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.