Sentence examples of "фанатом" in Russian

<>
Китай является большим фанатом плотин. China is a big fan of dams.
Вацлав Гавел был фанатом Заппы. Václav Havel was a fan of Zappa.
Я всегда был фанатом биг-бендов. Always been a big band fan myself.
Сауза не был фанатом Говорящих машин. Sousa was not a fan of the talking machines.
Это правда — не каждый является фанатом «Санта-Барбары». It’s true — not everyone is a fan of Santa Barbara.
Я был фанатом Баха, играл его на гитаре. I used to be a fan of Bach.
Сын Дорогого Лидера Ким Чен Чоль, говорят, является фанатом Эрика Клэптона. The Dear Leader's son, Kim Jong-chol, is said to be a fan of Eric Clapton.
Может, она была фанатом рысаков или что-то в этом духе. Now, maybe if she was a fan of the trotters or something.
Например, у Джойс, моей бывшей соратницы по работе, муж является непримиримым фанатом "Манчестер Юнайтед". For instance, Joyce, my former workmate, has a husband who is a diehard Manchester United fan.
Будучи убежденным фанатом либерального международного порядка во главе с США, я считаю все это в определенной степени тревожным. As a big fan of the U.S.-led liberal international order, I find this a wee bit disturbing.
Знаете, мой брат был большим фанатом бейсбола, и у нашего соседа каким-то образом всегда находились лишние билеты. You see, my brother was a big baseball fan and our next-door neighbor somehow always had extra tickets.
Я бы не назвала себя фанатом "Холма одного дерева", но я смотрела все серии, и ты правда выводишь их игру на новый уровень. I'm not what you would call a "One Tree Hill" fan, but I have seen every episode, and you really just are taking up their game a notch.
Спустя несколько минут, когда ее рекламные обязанности уже были выполнены, она признается, что была фанатом автомобилей Porsche задолго до подписания контракта с этой компанией. A few minutes later, her promotional duties finished, she says she was a Porsche fan long before the company hired her.
Не так давно Помпео был фанатом WikiLeaks. 24 июля Помпео опубликовал в Твиттере злорадное сообщение: «Вам нужны новые доказательства того, что президент Обама был в курсе ситуации? Pompeo was once a WikiLeaks fan. On July 24, then partisan politician Pompeo gloatingly tweeted: “Need further proof that the fix was in from Pres.
Она назвала украшения города «по большей части ужасными». Она не является фанатом Фестиваля варенья, который вот уже второй год проходит в столице и во время которого на улицах появляются гигантские банки, огромные топиарии и бедуины с живыми пони. She called the citywide decorations “mostly awful” and is not a fan of “Moscow Jam” and the other government-conceived-and-led festivals that have swamped the capital with oversize preserve jars, gigantic topiaries, and Bedouins with live ponies, among other novelties.
На самом деле, я лично настоял на том, чтобы анонс показали за год до выхода картины. Будучи фанатом «Звездных войн», если бы я хоть краешком глаза мог увидеть, что там будет, я бы целый год сгорал от нетерпения. I actually personally pushed to have a teaser come out a year before, just because it felt like, as a fan of Star Wars, if I could see even the littlest thing I’d be psyched a year out.
Бывший верховный главнокомандующий силами НАТО Джеймс Ставридис (James Stravridis), которого не назовешь фанатом Брексита, написал, что у «Британии появятся дополнительные корабли, войска и самолеты, которые станут выполнять задачи НАТО, так как им уже не нужно будет обеспечивать такие военные операции ЕС, как противопиратские действия у берегов Восточной Африки и миссии Евросоюза на Балканах. Former NATO Supreme Allied Commander James Stravridis, no fan of Brexit, wrote that “the United Kingdom will have additional ships, troops, and aircraft to deploy on NATO missions because they will not have to support EU military efforts such as the counter-piracy operations off the coast of East Africa or EU missions in the Balkans.
Да, наверное он фанат колясок. Yeah, apparently he's a fan of the sidecar.
Это фанаты и поклонники с красивыми лицами. These are geeks and wannabes With pretty faces.
Я бы взял побольше, но не хочу выглядеть как долбанутый фанат. I was gonna bring more, but I don't want to come off as a creepy fanboy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.