Sentence examples of "учится усердно" in Russian

<>
Она очень умна, и вдобавок. она учится усердно. She is very smart, and what is more, she studies hard.
Джим учится столь же усердно, как и его брат. Jim studies as hard as his brother does.
Учись усердно и добьёшься успеха. Study hard, and you'll succeed.
Его брат учился очень усердно. His brother studies very hard.
Она должно быть усердно учится. She must be in a marathon study session.
Он работает столь же усердно, как и остальные. He is as hardworking as any.
Моя сестра сейчас не учится. My sister isn't studying now.
Последние дни Павел занимается очень усердно. Paul studies very hard these days.
Она учится так же старательно, как и другие ученики в классе. She studies as hard as any student in her class.
Он так усердно занимался, что едва выкраивал время для обеда. He studied hard, hardly taking time out for lunch.
Он учится, чтобы стать священником. He is studying to be a minister.
Я усердно занимался, чтобы здать экзамен. I studied hard in order to pass the examination.
Он уехал из деревни, чтобы учится. He left the country to study.
Обойти это правило нет никакой возможности, даже не пытайтесь слишком усердно, иначе навредите себе. There's no way to break this rule - and don't try too hard, you'll go mad.
Он учится водить машину. He is learning how to drive a car.
Речь идет о неспособности искоренить коррупцию, о беспощадной внутренней борьбе и нежелании проводить реформы, столь характерных для украинской политики, о причиненных войной разрушениях, а также о многочисленных проблемах, связанных с украинским оборонным истеблишментом, — все это усердно раздувается Москвой и в значительной мере вызывает на Западе все большее разочарование относительно Украины. They include the failure to uproot corruption, the venomous infighting and unwillingness to reform that still characterizes Ukrainian politics, the devastation wreaked by war, and multiple problems connected with Ukraine’s defense establishment, all of which are assiduously stoked by Moscow and contribute in no small measure to the West’s mounting disenchantment with Ukraine.
Таро усердно учится. Taro is studying hard.
Вы усердно трудитесь, чтобы заработать деньги, и вам нужна уверенность в том, что они будут под надежным присмотром. You work hard for your money and need assurance that it is being looked after appropriately.
У старшего вола учится пахать младший. From the old ox, the young one learns to plow.
Доу – это один из тех индексов, за которыми наиболее усердно следят инвесторы, поскольку он великолепно отражает рыночные настроения в США и лучше всего соответствует отношению к фондам во всем мире. The Dow is one of the most eagerly watched indices in the world by investors because it is highly indicative of US market sentiment and most representative of global attitudes towards stock.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.