Sentence examples of "утверждает" in Russian with translation "approve"
Translations:
all7118
argue1641
claim1543
say1007
state847
approve672
assert364
allege314
maintain153
contend142
submit54
validate51
vote31
confirm in5
profess4
probate3
sign into law3
aver2
instate1
predicate1
other translations280
Руководитель сотрудника утверждает отчет о расходах.
The employee’s manager approves the expense report.
Проверяющий проверяет и утверждает заявление поставщика.
The reviewer reviews and approves the vendor application.
Джун, менеджер подразделения по продуктам, утверждает запрос.
June, the product division manager, approves the request.
Клиент утверждает работу и освобождает удержанную сумму.
The customer approves the work and releases the retained amount.
Руководитель сотрудника, создавшего отчет о расходах, утверждает его.
The manager of the employee who submitted the expense report approves it.
Когда банк утверждает запрос, гарантийное письмо выдается бенефициару.
When the bank approves the request, the letter of guarantee is issued to the beneficiary.
Разноска – менеджер проект утверждает и разносит проводки журнала.
Post – A project manager approves and posts the journal transactions.
Комитет Палаты представителей утверждает ограничения по договору СНВ-3
House panel approves limits on complying with arms pact with Russia
Например, если Сью утверждает его, документ направляется Анне для утверждения.
After Sue approves the document, it is sent to Ann for approval.
После этого пользователь вводит требуемые значения или результаты и утверждает конфигурацию.
The user then enters the required values or outcomes, and approves the configuration.
Линейный менеджер инициатора запроса рассматривает и утверждает строки заявки на покупку.
The requester's line manager reviews and approves the purchase requisition lines.
После того как Диана утверждает табели учета рабочего времени, workflow-процесс завершается.
After Dianne approves the timesheet, the workflow ends.
Типы исходных условий, рассматриваемых для МЧР, включают] [[КС/СС] [исполнительный совет] утверждает]:
Types of baselines considered for the CDM shall include] [The [COP/MOP] [executive board] shall approve]:
утверждает следующий членский состав Совета управляющих Центра с 2003 до 2005 года:
Approves the following membership of the Centre's Governing Board from 2003 to 2005:
ФАО утверждает международные стандарты и содействует разработке рамочных международных конвенций и соглашений.
FAO approves international standards and helps frame international conventions and agreements.
Администратор отсутствий утверждает или отклоняет отсутствия для работников, назначенных для настройки отсутствия.
The absence administrator approves or rejects absences for workers who are assigned to the absence setup.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert