Sentence examples of "уровнем смертности" in Russian with translation "death rate"

<>
Думаю, тут действительно возникает дилемма, когда нужно выбирать между низким уровнем рождаемости или высоким уровнем смертности. We will have to decide whether to have a low birth rate, or a high death rate.
Посредством выборочного исследования было обнаружено более 100000 дополнительных случаев смерти гражданских лиц по сравнению с уровнем смертности в предыдущем году, когда Садам все еще был у власти – и эти подсчеты даже не включали число жертв в Фаллудже, исходя из расчета, что учесть эти данные было бы слишком опасным. The sample survey documented an extra 100,000 Iraqi civilian deaths compared to the death rate in the preceding year, when Saddam Hussein was still in power – and this estimate did not even count excess deaths in Falluja, which was deemed too dangerous to include.
Уровень смертности упал на 47 процентов. The death rates fell 47 percent.
Это уровень смертности из-за анемии по всему миру. It's the death rates caused by anemia globally.
в 8 странах Африки ниже Сахары уровень смертности снизился на 75%. There are eight countries in sub-Saharan Africa that have their death rates cut by 75 percent.
Уровень смертности среди этих дельфинов на каждого перворожденного детеныша составляет 60-80%. The death rate in these dolphins, for the first calf born of every female dolphin, is 60 to 80 percent.
В среднем уровень смертности был около 13%, но в некоторых районах он достигал 50%. The overall death rate was 13 percent, but it was as high as 50 percent in some provinces.
Оказывается, уровень смертности в камере смертников - от всех причин, включая смертную казнь - два процента в год. It turns out, the death rates on death row - from all causes, including execution - two percent a year.
Напротив, уровень смертности среди мужчин в возрасте 26-55 лет при Путине даже выше, чем при Ельцине. On the contrary, death rates for males twenty-six to fifty-five years old are higher under Putin than under Yeltsin.
Главной причиной смертности (летальности) в 2002 году были болезни сосудистой системы при уровне смертности, составившем 53,1 %. The leading cause of death (mortality) in 2002 was diseases of the circulatory system, with 53.1 per cent of the death rate.
Для объяснения повышения уровня смертности авторы использовали общий коэффициент смертности (CDR), отражающий количество смертей на тысячу человек. The authors used crude death rates (CDR's), which reflect the number of deaths per thousand people, in explaining the rise in mortality.
Высокий уровень смертности, конечно, будет иметь место при отказе от лечения старости, в пользу возможности иметь много детей. A high death rate will, of course, arise from simply rejecting these therapies, in favor of carrying on having a lot of kids.
В отличие от этого уровень смертности выше на востоке, в центре и на юге, и ниже на западе. Conversely, death rates are higher in the East, Center and South and lower in the West.
С тех пор уровень смертности пациентов, которых лечили при помощи bubble CPAP упал с 21% до всего 6%. Since then, the death rate for bubble CPAP-treated patients has fallen from 21% to just 6%.
Уровень убийств при Путине даже выше, чем был при Ельцине, так же как и уровень смертности в дорожных происшествиях. The murder rate is even higher under Putin than it was under Yeltsin, as is the traffic death rate.
В целом, уровень смертности в США вырос в 2015 году по сравнению с 2014 годом, а продолжительность жизни снизилась. Overall death rates in the US were higher in 2015 than 2014, and life expectancy has fallen.
За последние десятилетия было проведено множество исследований с целью выяснить причины и уровень смертности среди взрослых и детей младше пяти лет. Myriad surveys conducted in recent decades have aimed specifically to determine death rates among adults and children under the age of five.
Для устранения этих недостатков финансовым донорам и правительствам необходимо профинансировать разработку методики проведения обследований, позволяющих измерить причины и уровень смертности среди подростков. To address this shortcoming, donors and governments should fund the development of survey methods to measure adolescent death rates.
Если бы уровень смертности племенных войн имел место в 20-м векае, то погибло бы не 100 миллионов человек, а два миллиарда. If the death rate in tribal warfare had prevailed during the 20th century, there would have been two billion deaths rather than 100 million.
Я в прямом смысле сидел в пятницу у своего компьютера и смотрел, как падает уровень смертности с 128 до 84 за утро. I was actually, on Friday, sitting in front of my computer, and I saw the death rate fall from 128 to 84 just that morning.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.