Sentence examples of "управление объектными базами данных" in Russian

<>
Большим банкам нравится идея, что регулирование должно касаться не столько размеров банка, сколько их рискованного поведения, поэтому чемпионом является “чувствительный к риску” подход – не в самую последнюю очередь потому, что эти банки обладают процессами и базами данных по управлению более крупными рисками, поэтому такое чувствительное к риску регулирование является более обременительным для их более мелких конкурентов. Big banks like the idea that regulation should care less about banks’ size and more about their riskiness, and so champion a “risk-sensitive” approach – not least because they have the bigger risk-management operations and databases, so risk-sensitive regulation is more onerous for their smaller competitors.
Средство устранения неполадок с базами данных Microsoft Exchange обнаружило в журнале одно или несколько событий MSExchangeIS 5000 с кодом ошибки 0x80040154. The Microsoft Exchange Database Troubleshooter Tool detected one or more MSExchangeIS 5000 events with error code 0x80040154 in the Application log.
В любой базе данных, в которой есть хотя бы две таблицы или два запроса, выберите Работа с базами данных > Схема данных. In any database with at least two tables or queries, select Database Tools > Relationships.
Отслеживание дат и времени — одно из основных действий при работе с базами данных. Tracking dates and times is a fundamental database activity.
Средство устранения неполадок с базами данных Microsoft® Exchange обнаружило в журнале одно или несколько событий MSExchangeIS 9518 с кодом ошибки 0xfffffd9a. The Microsoft® Exchange Database Troubleshooter Tool detected one or more MSExchangeIS 9518 events with error code 0xfffffd9a in the Application log.
Средство устранения неполадок с базами данных Microsoft Exchange обнаружило в журнале одно или несколько событий MSExchangeIS 5000 с кодом ошибки 0x80004005. The Microsoft Exchange Database Troubleshooter Tool detected one or more MSExchangeIS 5000 events with error code 0x80004005 in the Application log.
Выпуск Enterprise Edition предусматривает использование до 100 подключенных баз данных на сервер. Выпуск Standard Edition ограничен 5 подключенными базами данных на сервер. Enterprise Edition can scale to 100 mounted databases per server; Standard Edition is limited to 5 mounted databases per server.
Необходимы сведения о других задачах управления, связанных с базами данных восстановления? Looking for other management tasks related to recovery databases?
Команда "Отношения" на вкладке "Работа с базами данных" Relationships command on Database Tools tab
Чтобы помочь вам сделать правильный выбор, мы описали все множество различий между веб-приложениями и настольными базами данных Access в следующих таблицах. To help you make the right choice, the following tables highlight the many differences between Access web apps and Access desktop databases.
Чтобы отобразить вкладку Схема данных, на вкладке Работа с базами данных в группе Связи нажмите кнопку Схема данных. To display the Relationships tab, on the Database Tools tab, in the Relationships group, click Relationships.
Средство устранения неполадок с базами данных Microsoft Exchange обнаружило в журнале приложений одно или несколько событий MSExchangeIS 9518 с кодом ошибки 0xfffffbf8. The Microsoft Exchange Database Troubleshooter tool detected one or more MSExchangeIS 9518 events with error code 0xfffffbf8 in the Application log.
Служба транспорта почтовых ящиков взаимодействует только с локальными базами данных почтовых ящиков. The Mailbox Transport service only communicates with local mailbox databases.
Узнайте, как управлять базами данных почтовых ящиков в Exchange 2016. Manage mailbox databases in Exchange 2016
На вкладке Работа с базами данных в группе Отношения нажмите кнопку Схема данных. On the Database Tools tab, in the Relationships group, click Relationships.
На вкладке Работа с базами данных в группе Анализ нажмите кнопку Архивариус. On the Database Tools tab, in the Analyze group, click Database Documenter.
Управляет базами данных почтовых ящиков на сервере. Manages the mailbox databases on the server.
На вкладке Работа с базами данных нажмите кнопку Схема данных. On the Database Tools tab click Relationships.
Статьи в этом разделе посвящены ошибкам базы данных и предупреждениям, обнаруженным средством устранения неполадок с базами данных Microsoft® Exchange в журнале событий. The articles in this section provide details on database errors and warning events detected by the Microsoft® Exchange Database Troubleshooter Tool in the Application event log.
Дополнительные сведения о задачах управления, связанных с базами данных восстановления (RDB), см. в статье Базы данных восстановления. For additional management tasks related to RDBs, see Recovery databases.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.