Sentence examples of "унылый вид" in Russian

<>
Не понимаю, почему у тебя такой унылый вид. I don't understand why you have such a sad face.
Позиция, занятая взводом Юшкевича, возвышается над дорогой Н-20. От бетонных блиндажей и лабиринта грязных траншей открывается унылый вид на заросшие кустарником поля, разбомбленные дома и передовые позиции пророссийских сепаратистов — а также на саму станцию. Yushkevich’s position, nicknamed “Shakhta,” or “the Mine,” overlooks Highway 20, its concrete bunkers and muddy warren of trenches offering a bleak vista of scrubby fields, bombed-out cottages and the first line of Russian-backed separatist fighters, as well as the plant.
С холма мы можем видеть красивый вид моря. We can get a beautiful view of the sea from the hill.
Экономический календарь довольно унылый сегодня, учитывая, что основные события – это более слабые, чем ожидалось, данные Швейцарии (розничные продажи и PPI), и небольшое ухудшение индекса производственной активности Нью-Йорка. The economic calendar is fairly lackluster today, with weaker-than-expected Swiss data (Retail Sales and PPI) and a slight miss in US Empire State Manufacturing data as the main “highlights.”
Английский — вид международного языка. English is a kind of universal language.
Наполните мир вокруг себя теми небольшими арками из заставки сериала, которые с экрана телевизора зазывают зрителя в воображаемый мир «Санта-Барбары»: пусть каждое пространство в вашей жизни — будь то ваша квартира или унылый микрорайон — станет символическим проходом в отчаянную, несбыточную мечту. Saturate the space around you with those little archways that pop up on the TV screen to usher the viewer into the imaginary realm of Santa Barbara in the serial’s intro: Let every space of your life — be it your apartment or your dolorous microdistrict — be a symbolic passageway to a desperate, impossible dream.
Он сделал вид, что не заметил меня, когда я шёл мимо него на улице. He deliberately ignored me when I passed him in the street.
Даже унылый результат представителя Ирландии на "Евровидении" использовался для продвижения идеи, что: Even Ireland's dismal performance at the recent Eurovision Song Contest has been used to bolster the message:
Какой замечательный вид! What a fine view!
Унылый тухлый винегрет из лодырей, предателей, лицемеров, лесбиянок, неблагодарных, неряшливых, периодически залетающих шлюх. Just a sad, lazy grab bag of quitters, backstabbers, flip-floppers, lipstick lesbians and ungrateful, sloppy, knocked-up sluts.
Вы можете получить замечательный вид на море с вершины горы. You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
Теперь это, значит, унылый дуэт. So, it's just the, uh, the dumpy duo, then.
Кит — вид млекопитающих. A whale is a sort of mammal.
Вы понимаете, вы были необыкновенно унылый момента, как вы стали отцом? You realise you've been uncommonly dull since you became a father?
Вид с вершины этого здания был великолепным. The view from the top of that building was magnificent.
Он унылый, замкнутый, конфликтный, и у него похмелье. He's moody, withdrawn, argumentative, Hungover.
Вид из этой комнаты чудесный. The view from this room is wonderful.
Нам нужен унылый, невзрачный неудачник. We need a dumpy, unappealing loser.
Был изобретен новый вид снаряда. A new kind of bullet had been invented.
Унылый старый холостяк, да? Sour old bachelor, isn't he?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.