Sentence examples of "узнавать" in Russian with translation "know"

<>
Помогает узнавать, что за хрень они собираются воплощать. Helps to know what bullshit they're gonna come up with.
Я не обязана узнавать ее лучше, пока я не грублю. I don't have to know her, as long as I'm not rude.
Только так управляющие смогут узнавать, что именно требует от них наибольшего внимания. Only in this way will a management know what most needs its attention.
Это много работал над тем, чтобы узнавать лучших фехтовальщиков Франции в лицо. I make it my business to know the finest swordsmen in France.
"Я хотела сказать, что нам нужно пытаться узнавать других людей, не таких, как мы. I wanted to say that we have to try to know other people, the other.
Когда люди просматривают ваши изображения в своей ленте Instagram или посещают ваш профиль Instagram, они должны узнавать ваш бренд и понимать, какую идею вы пытаетесь донести. When people see your images in their Instagram feed or visit your Instagram profile, they should know it's your brand and understand the message you're trying to get across.
Помимо того, что имеются определенные трудности с пониманием пункта 2 в целом, в связи с подпунктом 2 (а) возникают вопросы о том, каким образом заявитель требования будет узнавать после начала арбитражного разбирательства о том, что положения арбитражной оговорки совпадают с положениями чартера. While there were difficulties understanding the whole of paragraph 2, subparagraph 2 (a) raised questions regarding how a claimant would know that the terms of the arbitration clause were the same as those in the charterparty once arbitration had started.
Вероятно, мы не узнаем никогда. We might not ever know.
Мы узнаем правду очень скоро. We'll know the truth soon enough.
Как мы об этом узнаем? How would we know it?
Не узнаешь, пока не попробуешь. You'll never know unless you try.
Я только вчера узнал правду. Not until yesterday did I know the truth.
Родной отец его не узнал. His own father didn't know him.
Как он узнал точную сумму! How did he know the exact sum!
Как я узнал твое имя? How do I know your name?
Как ты узнал о невропатии? How did you know about the neuropathy?
Как вы узнали, ублюдки пронырливые? How did you know, you sneaky bastards?
Как можно узнать об атаке? How do I know whether I've experienced an attack?
Ей еще предстоит узнать правду. She is yet to know the truth.
Этого нам никогда не узнать. We will never know.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.