Sentence examples of "уголка" in Russian

<>
Как насчет большого уголка для моего мальчика? How about a big corner piece for my boy?
Параметры уголка приложений можно использовать совместно с другими телефонами. Apps Corner settings can be shared with other phones.
Не могли бы ли Вы удалить макияж из уголка глаза. Would you please remove the make up from the corner of your eye.
И Интернет добрался до каждого уголка на Земле, до беднейших, отдаленных мест. And the Internet has reached every corner of the world, the poorest, the remotest places.
Хотя, для протокола, однажды она облизала палец, чтобы удалить малиновое желе с уголка моего рта. Although, for the record, on one occasion, she licked her thumb to remove raspberry jelly from the corner of my mouth.
Обратите внимание, что кнопка импорта с SD-карты появляется только, если на SD-карте имеется файл параметров уголка приложений. Note that the Import from SD card button appears only if there's an Apps Corner settings file on the SD card.
При получении своего телефона обратно нажмите и удерживайте кнопку "Питание", а затем проведите пальцем по экрану для закрытия уголка приложений. When you get your phone back, press and hold the Power button, and then swipe over to close Apps Corner.
Тебе надо найти безопасный тихий уголок. You have your lonely little corner of solitude to find.
Закрепите уголок приложений в меню "Пуск". Pin Apps Corner to Start.
Телевидение изменило общество во всех уголках мира. Television has reshaped society in every corner of the world.
Я буду сидеть в уголке и наблюдать. I'll sit in a corner and watch the show.
Продолжай повторять свои джазовые жесты в уголке. Keep practicing those jazz hands back in the corner.
Презрение обнаруживает уголок губы, приподнятый и втянутый. It's marked by one lip corner pulled up and in.
Каждая книга ключ к различным уголкам нашей души. Each book key to a different corner of our soul.
Элиты находятся под атакой во всех уголках мира. Elites are under siege in every corner of the world.
Так что рентген покажет наложение в этих уголках. So the X-ray will show the overlaps in these little corners.
Прижатым к стенке, зажатым в каком-то уголке. Pushed back against a wall, driven to some corner.
Со всех уголков мира, одетые в шкуры животных! From all corners of the world, dressed in animal skins!
Перейдите к разделу "Параметры" > "Учетные записи" > "Уголок приложений". Go to Settings > Accounts > Apps Corner.
Удаленный уголок вселенной может перемещать будущее в прошлое. A faraway corner of the universe might be moving future to past.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.