Sentence examples of "туманная погода" in Russian
Другие отрасли сотрудничества включают поставку 50 тысяч тонн российской продовольственной помощи, соглашения с российскими дальневосточными властями по аренде земель северокорейскими фермерами, строительство моста через реку Туманная (сегодня желающие попасть из России в КНДР должны ехать через Китай), а также совместные военные учения с Народной Армией КНДР.
Other bilateral cooperation includes 50,000 tons of Russian food aid, agreements with Russian Far East authorities to lease agricultural land to North Korean farmers and develop bilateral agricultural projects, building a bridge for car traffic across the Tumen River (currently, those seeking to enter North Korea from Russia by road must travel via China) and joint military drills with the North Korean People's Army.
Миф о государстве-нации объединяет две идеи, одна из которых конкретная - это государство, а другая туманная, это - нация.
The nation-state myth conflates two ideas, one that is concrete, the state, and one that is fuzzy, the nation.
Туманная ночь, звуки противотуманных сирен, дым такой плотный, что ничего не видно насквозь.
Foggy night, foghorns, smoke so thick you couldn't see through it.
Река Туманная общей протяженностью в 549 км (16 км в нижнем течении- Россия) впадает в Тихий океан (Японское море).
The Tumen, with a total length of 549 km (16 km in downstream Russia), flows into the Pacific Ocean (Japanese Sea).
Сегодня очень хорошая погода, поэтому я лучше пойду на улицу, чем буду сидеть дома.
It is very fine today so I would rather go out than stay at home.
Соглашение должно предусматривать принятие совместных мер по мониторингу и оценке, а также достижение целевых показателей качества воды в целях сокращения общего антропогенного воздействия на воды в бассейне реки Туманная.
It should provide for joint measures on monitoring and assessment as well as the achievements of water-quality targets in order to decrease the overall human impact on the waters in the Tumen River basin.
Источник информации: Российская Федерация и российский вариант проекта ЮНЕП/ГЭФ RAS/98/G31 по стратегической программе действий в отношении реки Туманная: трансграничный диагностический анализ, Владивосток, 2002 год.
Based on information from the Russian Federation and the Russian version of the UNEP/GEF project RAS/98/G31 on the strategic action programme for the Tuman River: Transboundary diagnostic analysis, Vladivostok, 2002.
Я играл на улице со всеми, потому что сегодня была хорошая погода.
I played outside with everybody because weather was good today.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert