Sentence examples of "трудный рынок" in Russian

<>
На трудном рынке слияния имеют смысл: они помогают банкам снижать издержки, использовать общие IT-платформы, увеличивать рыночную силу, тем самым, уменьшая негативное давление на размер маржи и содействуя восстановлению капиталов. In a difficult market, mergers – by enabling banks to cut costs, share information-technology platforms, and increase market power, thereby relieving pressure on margins and rebuilding capital – make sense.
На площади Рынок есть четыре фонтана со статуями Нептуна, его жены Амфитриты, Дианы и Адониса. There are four fountains with statues of Neptune, his wife Amphitrite, Diana and Adonis in the Market Square.
Не задавай мне такой трудный вопрос. Don't ask me such a hard question.
Рынок капитала не такой, какой был несколько лет назад. The capital market is not what it was a few years ago.
Люди часто говорят, что японский — трудный язык. People often say that Japanese is a difficult language.
Она пошла на рынок, чтобы купить свежие овощи. She went to the market to buy fresh vegetables.
Какой язык самый трудный в мире? Which is the most difficult language in the world?
Я отдал свою старую одежду на церковный блошиный рынок. I gave my old clothes for the church flea market sale.
Английский трудный, не правда ли? English is difficult, isn't it?
Мы идём на рынок. We are going to the market.
Это довольно трудный вопрос. That's a pretty hard question to answer.
Площадь Рынок — исторический центр города. Market Square is the historic centre of the city.
Это трудный вопрос. It's a hard question.
Мы должны найти новый рынок для этих продуктов. We have to find a new market for these products.
этот текст не очень трудный this text isn't very difficult
Рынок сразу за аптекой. The market is next to the pharmacy.
Они хотят, чтобы правительство отдавало приоритет новым торговым связям с такими странами, как Китай, Индия и Бразилия, а не тратило время на долгий и трудный процесс реформирования запутанных институтов ЕС. They want to see the Government prioritise new trading links with the likes of China, India and Brazil, rather than getting bogged down in the long and arduous process of reforming the EU's arcane institutions.
Япония была вынуждена открыть свой финансовый рынок под давлением США. Japan came under American pressure to open its financial market.
— Но из четырех истребителей, на которых я летал, этот самый непослушный и трудный в управлении». “But of the four fighters, it’s easily the worst-handling of any I flew.”
Мать каждый день ходит на рынок. Mother goes to market every day.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.