Beispiele für die Verwendung von "трости" im Russischen

<>
Ты сказал им, что у нас полно карамельной трости? Did you tell them we got plenty of candy canes?
Говорят, она шла по улице без трости и она очень спешила. Someone said she walked on the street without a cane and she was taking big steps.
И вот я стою перед вами, как видите, без костылей и без трости. So I stand here today as you see now, walking without crutches or a cane.
А хоббит, ему захотелось увидеть огромные горы, слушать шум водопадов, сосен, разведывать пещеры, носить меч вместо трости. And the hobbit wanted to see the great mountains, to listen to the sound of waterfalls and of pines, to explore the caves, to wear a sword instead of cane.
В частности, умеренное и заслуженное наказание в виде порки, которое во многих случаях предполагает использование таких средств, как ремни, трости или резиновые комнатные тапочки, считается вполне оправданным в воспитательных целях. In particular, moderate and reasonable chastisement or correction, which often involve the use of implements such as belts, canes or slippers, have been justified for educational purposes.
Много тростей и шалей, пару ходунков. Basically a lot canes and shawls, a couple of walkers.
Я крутил в руках эту трость тысячу раз. I've handled that walking stick a dozen times.
Что он сделал, смазал маслом твою трость? What did he do, grease your cane?
Он отращивает бакенбарды, надевает длинный сюртук, а в руках у него трость. He grows sideburns, wears a long frock-coat, and carries a walking stick.
И бабушка отыгралась на Камелии бамбуковой тростью. So Grandmother took her revenge on Camellia, with a bamboo cane.
Шоу начинается с кадров, показывающих, как Кадыров много лет назад пешком идет по Чечне. Затем действие переносится в наши дни, и мы видим его трость. The show opened with clips of him hiking through Chechnya decades ago, then shifts to him in modern-day, pointing to his walking stick.
Я очень сильно хотел ту огромную карамельную трость. I had to have that giant candy cane.
Похоже, кто-то подпилил твою трость, пока ты спал. Looks like somebody filed halfway through your cane while you were sleeping.
Обменяйте это на хорошую алюминиевую трость с резиновым наконечником. Trade it for a nice aluminium cane with a rubber foot.
Как ты шёл с тростью и двумя кружками кофе? How did you walk with the cane and the two coffees?
«Раньше это был пулемет, автомат или гранатомет; сейчас у меня эта трость», — сказал Кадыров. “There used to be a machine gun, an automatic rifle or a grenade launcher; now I have this cane,” he said.
В одной руке я держала белую трость, в другой - чемодан переполненный документами с историей болезни. And I had a white cane in one hand and a suitcase full of medical records in another hand.
Или Эндрю Джексон, который в 1835 году отдубасил тростью незадачливого убийцу, когда его пистолет дал осечку. Or Andrew Jackson, who in 1835 beat a would-be assassin with his cane after his gun misfired.
Вдумайтесь, большинство не знает что карамельная трость символизирует пастуший посох, у который, уверяю вас, не мятный вкус. I mean, most people don't even know that a candy cane represents a shepherd's crook, which I assure you does not taste like peppermint.
Медленно, но верно я поседею весь, потеряю все зубы, буду ходить с тростью, и в итоге умру. Very slow, but eventually all my hair will turn gray, I'll lose all my teeth, I'll have to walk with a cane and inevitably die.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.