Beispiele für die Verwendung von "третьим" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle8029 third7978 andere Übersetzungen51
Познакомьтесь с Вентвортом Бомонтом Третьим. Meet Wentworth Beaumont the Third.
Я побуду чёртовым третьим лишним. I'm a hell of a third wheel.
Третьим объяснением является особое положение Германии. There is a third explanation for Germany's particular stance.
Он просто чувствует себя третьим лишним. He just feels like the third wheel.
Оба данные аргумента связаны с третьим: Both of these complaints reflect a third:
(VI) третьим лицам с вашего согласия. and (vi) to any third parties with your consent.
Третьим столпом системы является политический монополизм. The third pillar of the system is political monopoly.
Третьим же наследием оказалась низкая инфляция. The third inheritance was low inflation.
И не собираюсь быть третьим лишним. And I'm nobody's third.
Не знаю, что случилось с третьим, бедняжкой. Don't know what happened to third, poor little sod.
Нет, я буду чувствовать себя третьим лишним. No, I'd feel like a third wheel.
Нет, знаешь, не хочу быть третьим лишним. No, you know, I don't want to be a third wheel, so.
Россия разделяет сложную историю с Третьим Рейхом. Russia shares a complicated history with the Third Reich.
Он любит называть себя моим третьим ребенком. And he Iikes caIling himself my third child.
19. Стимулы (платежи третьим лицам или третьих лиц) 19 Inducements (payments to/from third parties)
А Ортега пришел бы к финишу только третьим. Ortega would manage only a third-place finish.
Третьим слабым звеном являются страны с развивающейся экономикой. Emerging markets are the third front of weakness.
Проникающая колотая рана между третьим и четвертым ребром. Penetrating stab wound between the third and fourth intercostal.
Поэтому я оставлю вас с этим третьим вопросом. So I leave you with this third question.
Вера стала третьим звеном в цепочке шести рукопожатии. Vera became the third link in the chain of six handshakes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.