Sentence examples of "торговую" in Russian with translation "trade"

<>
На торговую войну нет времени No Time for a Trade War
Закрыть ордер — закрыть торговую позицию. Close Order — close a trade position.
Европа согласилась на унифицированную торговую политику. Europe has agreed to a single trade policy.
Для этого необходимо развить торговую инфраструктуру. To do this, the infrastructure for trade needs to be developed.
Китайско-корейскую торговую войну надо прекратить The Sino-Korean Trade War Must End
3. Бонус за первую безрисковую торговую сделку 3. First Trade Risk Free Bonus
Покупка или продажа финансового инструмента открывает торговую позицию. Buying or selling of a security opens a trade position.
Кроме того, ЕС может подать жалобу во Всемирную торговую организацию. In addition, the EU could file a complaint at the World Trade Organization.
Приближающееся вступление России во Всемирную торговую организацию меняет все это. Russia’s imminent accession to the World Trade Organization (WTO) changes all that.
Однако не стоит с ходу сбрасывать торговую зону со счетов. But don't dismiss the trade zone entirely.
Это означает, что за торговую войну Америка заплатит миллионами рабочих мест. A trade war could thus cost the US millions of jobs.
Во-вторых, мировое сообщество приветствовало вступление Китая во Всемирную торговую организацию. Second, the world community welcomed China as a member of the World Trade Organization.
Вступление в торговую организацию будет выгодно не всем отраслям российской экономики. Joining the trade group would clearly create winners and losers in the Russian economy.
В частности, Трамп подвергает критике своих предшественников за их торговую политику. In particular, Trump has criticized his predecessors for their trade policy.
Ордером называется распоряжение, данное клиентом компании, совершить какую-либо торговую операцию. Order is the term used for a client's instruction to a brokerage to carry out any trade.
Чем выше этот показатель, тем выше уровень CPA за торговую операцию. The higher the Quality Meter goes, the higher the CPA per trade.
Если переговоры завершатся успехом, то глобальную торговую карту необходимо будет перерисовать. If the talks succeed, the global trade map will need to be redrawn.
Что будет с российскими планами по вступлению во Всемирную торговую организацию? What about Russia’s ambitions to join the World Trade Organization?
Рассмотрим систему международной торговли и ее краеугольный камень, Всемирную торговую организацию. Consider the international trading system and its centerpiece, the World Trade Organization.
Они могут как анализировать динамику цен, так и вести торговую деятельность. They can both analyze the price changes and trade.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.