Sentence examples of "торговлю" in Russian with translation "trade"

<>
На торговлю и промышленность - 43 миллиарда. Trade and industry takes 43 billion.
16. Разрешение на торговлю третьему лицу 16 Third Party Authorization to Trade
Эта компания выступает за свободную торговлю. The company stands for free trade.
Торговлю большими объемами с использование кредитного плеча Trade larger volumes through the use of leverage
Это оказало огромное влияние на внешнюю торговлю. This has profound implications for trade.
субсидии искажают мировую торговлю и потому запрещены. the subsidies distort world trade and are therefore prohibited.
Расизм порождал треугольную торговлю и ее ужасы. Racism drove the triangular trade and its horrors.
Итак, как мы будем продвигать вперед торговлю? So, how do we move forward on trade?
Одно из таких предложений - за более свободную торговлю. One such initiative is for freer trade.
Интернационализация делает торговлю более дешевой и менее громоздкой. Internationalization makes trade cheaper and less cumbersome as well.
Рассмотрим торговлю США и Китая в отношении iPod. Consider United States-China trade in iPods.
Более того, она не помогает стимулировать торговлю «юг-юг». Furthermore, it fails to encourage more South-South trade.
Однако соглашения о свободной торговле не гарантируют свободную торговлю. Free-trade agreements do not ensure free trade.
Однако не все мины, подрывающие торговлю, являются настолько долгосрочными. But not all of the forces undermining trade are so long-term.
В эпоху "холодной войны" существовал механизм, регулировавший подобную торговлю. In the Cold War era, there was a mechanism for such trade.
А США недовольны тем, как Япония регулирует торговлю рисом. And the US is not happy with how Japan manages trade in rice.
Торговлю каждым финансовым инструментом можно вести на девяти таймфреймах. You can trade each financial instrument in nine timeframes.
Безусловно, обменный курс оказывает воздействие на инвестиции и торговлю. To be sure, the exchange rate has an impact on investment and trade.
Попытки отрегулировать или запретить торговлю сексом не являются новостью. Efforts to regulate or ban the sex trade are hardly new.
Ясно, что вера в международную торговлю по-прежнему очень сильна. Clearly, faith in trade is very strong.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.