Sentence examples of "толочь" in Russian

<>
Деревья и растения, почувствовав весну, начали цвести; точно так же были сбиты с толку птицы. Trees and plants, sensing spring, started to blossom; birds were just as confused.
Мне надоело толочь воду в ступе, так что я сплавал в Азию и договорился. I got sick of treading water, so I swam over to Asia, made a deal.
Более того, стратегия правящей правоцентристской коалиции Берлускони "CasadellaLiberta" ("Дом Свободы") заключалась в том, чтобы толочь воду в ступе и ждать, пока произойдут улучшения за счёт общеевропейской экономики, вместо того чтобы заняться решением структурных проблем Италии. Moreover, the strategy of Berlusconi's ruling center-right Casa della Libertà coalition has been to tread water and wait for Europe's economy to pick up instead of tackling Italy's structural difficulties.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.