Sentence examples of "технологическое" in Russian

<>
технологическое изменение, вызванное смещением квалификации; skill-biased technological change;
Результатом стала ошеломляющая волна фиксированных инвестиций в компьютеры и другое информационно- технологическое оборудование. The result was an astounding surge in business fixed investment in computers and other information technology hardware.
чтобы продемонстрировать технологическое превосходство региону и всему миру; to demonstrate superior technological prowess to the region and the wider world;
Центральное технологическое подразделение предоставляет ресурсы для специальных проектов или в случае их нехватки. The central technology division supplies capacity for special projects or to compensate for shortages.
Некоторые американские стратеги поддерживают технологическое решение этой дилеммы. Some American strategists advocate a largely technological solution to this dilemma.
Для партнеров, которые ищут готовое технологическое решение с контролем всей нормативно-правовой ответственности For partners looking for a complete technology solution while handling all the legal and regulatory responsibilities
Кроме того, такой альтернативный подход ограничил бы технологическое развитие страны. The alternative approach would also restrict the technological development of the country.
России крайне необходимо вовлечься в мировое технологическое расширение, это сильно поможет стране, но ослабит влияние авторитаризма. Russia badly needs to become deeply involved in the global technology expansion, something that would greatly aid the country but weaken its autocratic controls.
Таким образом, технологическое развитие должно с самого начало включать в себя международное сотрудничество. Thus, technological developments should involve a collaborative international effort from the start.
Вдобавок технологическое совершенство — это еще не все. Не менее важно, как ты используешь то, что у тебя есть. And advanced technology isn’t everything — it also matters what you do with what you’ve got.
При использовании стационарных пил применяется технологическое оборудование для механического крепления и ориентации уничтожаемых деталей. With the stationary saw, technological equipment for mechanical fastening and orientation is used.
В Шри-Ланке «экономическое и технологическое соглашение», которое моё правительство планировало подписать с Индией ради усиления экономической интеграции, подверглось жёстким политическим нападкам. And in Sri Lanka, the “economic and technology agreement” that my government recently planned to sign with India, in order to bring about greater economic integration, has come under ferocious political attack.
В этой области у нас очевидное технологическое лидерство, и это – наше бесценное стратегическое преимущество. We have an unmatched technological lead in this area.
Шварценеггер, угощавший Медведева по приезде в Сан-Франциско стейками, пообещал организовать технологическое торговое представительство в Москве, чтобы помочь Медведеву с его проектом Сколково. Schwarzenegger, who took Medvedev out for steaks in San Francisco after he arrived, pledged to put together a technology trade mission to Moscow to help with the Skolkovo project.
Несмотря на технологическое доминирование Америки, сопротивление региональных держав и потенциальных контральянсов будет очень сильным. Despite America’s technological dominance, there would be too much resistance by regional powers and potential counter-alliances.
Сейчас как никогда важно дать этим юным изобретателям возможность проявить себя, пока министерство обороны пытается найти достойный ответ противникам, шаг за шагом сокращающим наше технологическое преимущество. There has never been a more important time to unleash these young innovators as the Defense Department searches for ways to meet rising challenges from foes matching our military technology step by step.
Нас не должно удивлять то обстоятельство, что инженер предлагает технологическое решение, по сути, политической проблемы. We shouldn’t be surprised to hear an engineer proposing technological solutions to what are essentially political problems.
Технологии, обеспечивающие эффективную экономию воды и рациональное водопользование и орошение, — важные примеры определенного прогресса, однако технологическое сотрудничество в области рационального ведения сельского хозяйства и ресурсопользования в целом необходимо расширить. Technologies for effective water conservation and management and efficient irrigation constitute an important example of where there has been some progress, but more technology cooperation is needed broadly in the area of sustainable agriculture and natural resource management.
Нам нужно всерьез подумать над тем, в каких областях наше технологическое превосходство дает нам преимущества. We need to think smarter about areas where our technological superiority gives us an edge.
укреплять технологическое сотрудничество по линии Север-Юг и Юг-Юг, в частности между научно-исследовательскими и проектными институтами развитых и развивающихся стран, в том числе в рамках обмена интеллектуальной собственностью и ноу-хау; Strengthen North-South and South-South technology cooperation, including between research and development institutions in developed and developing countries, with sharing of intellectual property and know-how;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.