Sentence examples of "темп роста" in Russian with translation "growth rate"

<>
Были добавлены гены каракатицы, чтобы она выдержала ускоренный темп роста. Cuttlefish genes were added to help her withstand an accelerated growth rate.
Все это способствовало тому, что средний темп роста превысил 4%. All this led to average growth rates well in excess of 4%.
Китайская экономика продолжает идти на спад; темп роста Индии резко снизился за последние несколько лет. China’s economy continues to soften; India’s growth rate is down sharply from a few years ago.
И только четыре страны сохраняли темп роста 7% или более в течение последних пяти лет. And only four countries sustained a growth rate of 7% or more over the past five years.
Вот уже в течение двух лет темп роста частных расходов (измеренный по неизменным ценам) остается отрицательным: For two years now, the growth rate of private consumption (measured at constant prices) has been negative:
Это означает увеличение автоматизированных вычислительных возможностей в четыре миллиарда раз, т.е. среднегодовой темп роста в 56%! There are now 300 million computers in the world, with processing power averaging several hundred million instructions per second-a four_billion_fold increase in raw automated computational power, an average annual growth rate of 56%!
Тем временем, экономика Японии, кажется, восстанавливается от десятилетий недомогания, поскольку в этом году темп роста превысил 3%. Meanwhile, Japan’s economy seems to be recovering from a generation of malaise, with this year’s annualized growth rate exceeding 3%.
Несмотря на то, что оба отчета оказались достойными, темп роста Великобритании по-прежнему явно опережает континентальную Европу. While both reports came in strong, the growth rate in the UK continues to clearly outpace mainland Europe.
Тем не менее, могут быть некоторые сомнения по поводу того, смогут ли они сохранить этот темп роста в будущем. However, there may be some doubts about whether they can maintain that growth rate in the future.
Например, ежегодный темп роста Чада в 2004 году - 39,4% сильно контрастирует с экономическим спадом на 6,8% в Зимбабве. In 2004, for example, Chad's 39.4% annual growth rate contrasted sharply with Zimbabwe's -6.8% economic contraction.
В 2004 году только шесть стран - Чад, Экваториальная Гвинея, Либерия, Эфиопия, Ангола и Мозамбик - имели ежегодный темп роста более 7%. In 2004, only six countries - Chad, Equatorial Guinea, Liberia, Ethiopia, Angola and Mozambique - had annual growth rates higher than 7%.
Темп роста производительности Китая, чей средний показатель в течение последних 20 лет составляет 8%, в настоящее время мог упасть до менее 6%. China’s productivity growth rate, which averaged 8% over the last 20 years, may have dropped now to less than 6%.
В Грузии в этом году относительно здоровый темп роста, однако при этом устойчиво высокий уровень безработицы, а инфляция продовольственных цен превышает 30%. Georgia has a relatively healthy growth rate this year but also persistently high unemployment and food inflation topping 30 percent.
Вот уже в течение двух лет темп роста частных расходов (измеренный по неизменным ценам) остается отрицательным: - 1 % в 2002 году, -0.5 % в 2003. For two years now, the growth rate of private consumption (measured at constant prices) has been negative: - 1% in 2002, -0.5% in 2003.
Если баррель будет стоить $40, то цены на нефть в долгосрочной перспективе будут замедлять темп роста потенциально возможного объема мирового производства на 0,1% в год. At $40 a barrel, expect oil prices to slow the long-run growth rate of the world's potential output by 0.1% per year.
Но если бы такой темп роста поддерживался в течение только десяти лет, то доход на душу населения бы удвоился, что доказывает необходимость в длительных высоких темпах роста. But if this rate of growth were sustained over a period of just ten years, per capita income would double, which underscores the need for sustained high growth rates.
За 12 лет из последних 20 лет, темпы роста экономики Германии были ниже, чем средний темп роста экономики трех других больших стран еврозоны (Франции, Италии и Испании). In 12 of the last 20 years, Germany’s growth rate been lower than the average of the other three large eurozone countries (France, Italy, and Spain).
Согласно Всемирному банку средний темп роста в Африке в течение периода 1996-2002 г.г. составил приблизительно 3,6%, по сравнению со средним мировым показателем 2,7%. According to the World Bank, the average growth rate for the period 1996-2002 in Africa was about 3.6%, compared to the world average of 2.7%.
Системы её инфраструктуры способны поддержать слабый темп роста страны в 3-4%, но вряд ли – 6-7% рост, который должен был бы наблюдаться в стране в условиях текущего мирового бума. Its infrastructure systems might be adequate to support the country’s tepid 3-4% growth rates, but they are hardly adequate to support the 6-7% rates that it ought to be enjoying amidst the current global boom.
С 1991 по 2001 год общий объем экспорта вырос с 12 миллиардов долларов США до 27 миллиардов долларов (средний годовой темп роста 8.5%), несмотря на завышенный курс национальной валюты. From 1991 to 2001, total exports grew from about $12 billion to $27 billion (an average annual growth rate of about 8.5%), despite the overvalued currency.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.