Sentence examples of "темных" in Russian with translation "dark"

<>
Он - новый лидер Темных придурков. He's the new leader of Los Dark Douchebags.
В Диком мире и Темных Рифов. Out towards the Wildlands and the Dark Matter Reefs.
Православная церковь застряла в Темных веках The Orthodox Church Stays in the Dark Ages
"Экзорцист, демонолог и мастер темных искусств"? "Exorcist, demonologist and master of the dark arts"?
Приведи мне сюда Темных старейшин, быстро. Get the Dark Fae Elders here pronto.
Раньше я тащился от темных, кудрявых волос. Used to swoon for dark, curly hair.
Да, величественная, фантастическая вязь темных резных брусьев. Yes, a majestic, fantastic network of dark carved beams and figures.
Я призвала нам на помощь мастера темных искусств. I've enlisted the help of a master of the dark arts.
Это ключ от научной и медицинской испытательных баз Темных. This is the key to the dark science medical and testing facilities.
Коснитесь Тени, чтобы скорректировать фокус на темных участках изображения. Tap Shadows to adjust focus on the dark areas of the image.
В моей клетке много комнат, красиво украшенных и темных. My cage has many rooms, Damask and dark.
Движение в сторону торговли в темных пулах поднимает множество проблем. This shift to dark pool trading raises a number of concerns.
Тем временем, пост преподавателя защиты от темных искусств займет профессор Снегг. Meanwhile, the post of Defense Against the Dark Arts will be taken by Professor Snape.
Помнишь ли ты, как ребёнком ты бродил среди темных деревянных витрин магазинов? Do you remember wandering as a child through those dark wooden storefront galleries?
Только он сказал, что люди, верящие в привидений, всё ещё живут в Тёмных Веках. Only he said that people who believed in ghosts were still living in the Dark Ages.
Планетах, темных звездах, даже на объектах по ту сторону искривленного космоса пространства и времени? Planets, dark stars, even objects purely outside the curved cosmos of space and time?
Поняв, что именно надо искать, ученые нашли множество таких же темных полос в других местах. Once scientists knew what to look for, they found similar dark streaks at more than a dozen other sites.
Мой отец говорил, это маленькие существа, живущие в кладовках, в канализации и прочих темных местах. Well my father used to say that the langoliers were little creatures that lived in closets and sewers and other dark places.
Это осознание того, почему покупатели совершают существенное количество сделок в темных пулах» - сообщил обозреватель рынка. That perception is why people on the buy side have moved significant amounts into dark pools,’ said a market observer.
Он использовал его как факел против всех темных, недобросовестных вещей таких, как и Доусон и Фрисби. He used it like a torch against all the dark, unscrupulous things that men like Dawson and Frisbee do.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.