Sentence examples of "тематическое исследование" in Russian

<>
Тематическое исследование: предложение Джибути по НПДА Case study: NAPA proposal by Djibouti
Тематическое исследование: “Great Lakes Business Company” Case study: Great Lakes Business Company
Катастрофические ливневые паводки в Химачал Прадеш, Индия: тематическое исследование управления бассейна реки Сатлудж Disastrous flash floods in Himachal Pradesh, India: a case study of the Satluj river basin
Он представил также тематическое исследование об использовании сахарного тростника в качестве биологического топлива для производства электроэнергии. He also presented a case study on the use of sugar cane as biofuel for electricity production.
Marino and T.M. Guedes, " Nestle Sucoco: Private certification in quality management ", тематическое исследование, представленное на Конференции " Кленовый лист ", Чикаго, 2000 год. Farina, M.K. Marino and T.M. Guedes, " Nestlé Sucôco: Private certification in quality management ", case study presented at the Maple Leaf Conference, Chicago, 2000.
Совместный проект в области программного обеспечения QuickFacts/MapStats представляет собой тематическое исследование по изучению возможностей проведения малозатратной, оперативной и совместной разработки приложений. The QuickFacts/MapStats cooperative software project is a case study in low-cost, rapid, and collaborative application development.
Тематическое исследование, посвященное передовым методам формирования навыков в области профессионального-технического образования в интересах расширения участия девочек, проводилось в Маврикии, Конго, Кабо-Верде, Малави. Case study on best practices in technology and vocational education skills participation among girls: Conducted in Mauritius, Congo, Cape Verde, Malawi.
Кроме того, в Ханое было проведено тематическое исследование по программам оценки рисков катастрофических наводнений и начато осуществление Международной программы борьбы с оползнями (разработанной УООН и Киотским университетом). In addition, a case study of catastrophic flood risk assessment programmes was implemented in Hanoi, and an international programme on landslides (developed by UNU and Kyoto University), was launched.
Второе тематическое исследование: Г-н Клод Массон, начальник отдела людских ресурсов, и г-жа Энн Элизабет Моше, советник по вопросам охраны окружающей среды, компания " SCHRADER S.A " (Понтарлье, Франция) 2nd Case Study: Mr Claude Masson, Human Resources Director, and Ms. Anne Elisabeth Mouchet, Environment Assistant, SCHRADER s.a. company (Pontarlier, France).
Целевая группа приняла к сведению представленные результаты, включая тематическое исследование по транспорту с уделением особого внимания ТЧ в Германии, в ходе которого изучались технические меры, изменения в составе парка автомобилей и технические меры. The Task Force took note of the results presented including a case study on transport focusing on PM, in Germany, that had considered technical measures, switches in the car fleet and non-technical measures.
В этой связи МОМ представит основной доклад по современной миграции в Африке, а также будет финансировать дополнительное тематическое исследование по вопросу о свободном передвижении лиц в целях обеспечения устойчивого развития в Африке: опыт региона ЭКОВАС. In this regard, IOM will be presenting the main paper on contemporary migration in Africa and will also finance a supplementary case study paper on free movement of persons for sustainable development in Africa: the case of the ECOWAS region.
Тематическое исследование, которым были охвачены поставщики комплектующих узлов для автомобилей в Южной Африке, иллюстрирует необходимость держать компании, действующие в зрелой глобализированной отрасли, под постоянным прессингом в целях их постоянной модернизации при одновременном снижении их цен. The case study on car parts suppliers in South Africa illustrates the need for supporting companies under constant pressure, in a mature, globalized industry to continuously upgrade while at the same time reducing their prices.
Совещанию было представлено подготовленное Данией тематическое исследование о вкладе систем управления земельными ресурсами в землеустройство, повышение качества почв, структурное совершенствование сельскохозяйственной собственности, обеспечение надежности владения, нормативные положения о земле, налогообложение, земельный кредит и охрану окружающей среды. A Danish case study was presented on the contribution that land administration systems could make to land management, soil improvement, structural improvements in agricultural holdings, secure ownership, land regulation, taxation, land credit and environmental protection.
k Настоящее тематическое исследование построено на документах, использованных при разбирательстве уголовных и гражданских дел с участием БИФ и его исполнительного директора Энаама Арнаута в Соединенных Штатах, публикации “9/11 Commission Staff Monograph” и информации, направленной государствами-членами в адрес Организации Объединенных Наций. a This case study was derived from documents utilized in the criminal and civil cases involving BIF and Executive Director Enaam Arnaout in the United States; the 9/11 Commission Staff Monograph, and information provided by Member States to the United Nations.
В то же время, дебаты 2012-2013 годов о банковском союзе превратились в тематическое исследование третьего принципа, поскольку Германия настаивает на том, чтобы уменьшить масштабы надзорных полномочий Европейского центробанка, сдерживает и ограничивает меры правоприменения и требует, чтобы риск брали на себя страны, а не ЕС в целом. At the same time, the 2012-13 debate around banking union has been a case study in the third principle, as Germany has insisted on watering down the scope of the European Central Bank’s (ECB’s) banking supervision, delayed and limited enforcement, and nationalized risk.
Недавно ЮНИСЕФ начал предварительное тематическое исследование о злоупотреблениях в отношении детей в Тиморе-Лешти, которое выявило факты, свидетельствующие о том, что данная проблема широко распространена, и в настоящее время финансирует более углубленное исследование и использовало предварительные выводы, с тем чтобы обратить внимание на проблему злоупотреблений в отношении детей и содействовать более скоординированным действиям со стороны правительства. UNICEF recently commissioned a preliminary case study on child abuse in Timor-Leste, which revealed evidence of a widespread problem, and is now sponsoring a more in-depth study, and has used the preliminary findings to draw attention to the issue of child abuse and promote a more coordinated response from the Government.
Охватываемые области включают в себя информационно-ознакомительные сессии по основному уголовному праву; целевые сессии по теме признаний, ареста и задержания; тематическое исследование по вопросам вынесения судебных приговоров и подготовки проектов судебных решений; а также семинары по таким тематическим вопросам, как закон о земле, применение конституционных положений в отношении прав человека, правосудие в отношении несовершеннолетних и положение женщин в судебной системе Камбоджи. The areas covered include refresher sessions on substantive criminal law; focus sessions on confessions, arrest and detention; a case study on sentencing and drafting judgements; and seminars on topical issues such as the land law, the application of constitutional provisions on human rights, juvenile justice and the status of women in the Cambodian justice system.
Эти тематические исследования могут расширить возможности общества перенять успехи друг друга. These case studies can empower communities to replicate one another’s successes.
Были проанализированы тематические исследования и сделаны предложения по укреплению механизма практического осуществления Конвенции. Case studies have been analysed and suggestions for strengthening its practical implementation have been made.
Г-н Вольфганг Форстер (Австрия) ознакомил участников с итогами тематического исследования в Вене. The Vienna case study was presented by Mr. Wolfgang Forster (Austria).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.