Sentence examples of "телефонный код" in Russian

<>
Телефонный код Dialing Code
У Далласа телефонный код 571. Dulles makes it a 571 area code phone number.
Итак у нас есть телефонный код и почтовый индекс. So, we have a phone number and a zip code.
Вы знаете, что международный телефонный код местности в Антарктиде 672? Did you know that the international telephone dialing code for Antarctica is 672?
Но если у номера Европы немецкий телефонный код, все звонки попадают на автоответчик: «Nein zu Allem». But if Europe’s phone number has a German dialing code, it goes through to an automated answer: “Nein zu Allem.”
Если настроить телефонный код так, чтобы единая система обмена сообщениями добавляла к телефонному номеру код доступа к внешней линии, то она сможет с помощью этого кода получать доступ к внешней линии еще до набора внешнего телефонного номера. If you configure the dialing code so that Unified Messaging will add the outside line access code, Unified Messaging will be able to use the outside line access code to access an outside line before it dials the external telephone number string.
Указанный телефонный код применяется ко всем пользователям, которые связаны с политикой почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями, сопоставленной с абонентской группой этой системы. The dialing code that you configure will apply to all users who are linked with a UM mailbox policy linked with the UM dial plan.
Этот телефонный код применяется ко всем пользователям, которые связаны с политикой почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями, связанной с абонентской группой этой системы. This dialing code will apply to all users who are linked with a UM mailbox policy that’s linked with the UM dial plan.
В 1996 году компании «Гибралтар НАЙНЕКС» и «Гибтел» подали официальные жалобы в Европейскую комиссию, заявив, что правительство Испании нарушает европейские законы о конкуренции, не признавая международный телефонный код Гибралтара и блокируя соглашения о мобильной автоматической настройке на местную сеть связи22. In 1996, Gibtel and Gibraltar NYNEX lodged formal complaints before the European Commission alleging that the Government of Spain was in breach of European competition law in its non-recognition of Gibraltar's international dialling code and its prevention of mobile roaming agreements.22 The European Commission has not acted on these complaints.
В 1996 году компании «Гибралтар НАЙНЕКС» и «Гибтел» подали официальные жалобы в Европейскую комиссию, заявив, что правительство Испании нарушает европейские законы о конкуренции, не признавая международный телефонный код Гибралтара и блокируя соглашения о мобильной автоматической настройке на местную сеть связи. In 1996, Gibtel and Gibraltar NYNEX lodged formal complaints before the European Commission alleging that the Government of Spain was in breach of European competition law in its non-recognition of Gibraltar's international dialling code and its prevention of mobile roaming agreements.
Данное поле используется, чтобы добавлять телефонный или добавочный номер либо универсальный код ресурса (URI) SIP, на который пользователь функции голосового доступа к Outlook будет звонить для получения доступа к системе голосовой почты при помощи функции голосового доступа к Outlook. Use this field to add a telephone or extension number or a SIP URI that an Outlook Voice Access user will call to access the voice mail system using Outlook Voice Access.
В некоторых случаях он может быть настроен как код абонентского доступа или телефонный номер доступа (также называемый идентификатором доступа) на обычной УАТС с поддержкой протокола SIP или IP-УАТС и в сервисной группе единой системы обмена сообщениями. In some cases, this may be configured to be the same number as the subscriber access number or pilot number (also called a pilot identifier) on the traditional or SIP-enabled PBX or IP PBX and the UM hunt group.
Добавление комментариев делает код более легко-читаемым. Adding comments makes the code easier to read.
Когда увижу Ника в следующий раз, мне нужно будет спросить у него адрес и телефонный номер. I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.
Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоеба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Я записал телефонный номер. I made a note of the telephone number.
«Вы знаете, какой код Ливана?» — спросил Дима. "Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked.
Мотоцикл врезался в телефонный столб. The motorbike struck the telephone pole.
Вот мой код бронирования Here is my booking code
Дай мне свой телефонный номер. Give me your telephone number.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.