Sentence examples of "телевидения" in Russian with translation "television"

<>
Даже информационная ценность телевидения оказалась мечтой: Even the informational value of television turned out to be a dream:
Вы видите новое лицо музыкального телевидения. You see the new face of music television.
Я сделал этот фильм для телевидения. I made that movie for television.
Не пей, пока не уйдешь с телевидения. Don't drink till you're off television.
Приложения для просмотра видео и для телевидения Video (Movie and Television) Apps
Гимны одновременно зазвучат также в прямом эфире чешского телевидения. The anthem will also be featured in a unique live broadcast on Czech Television.
Сегодня никто не может представить себе жизнь без телевидения. Today no one can imagine a life without television.
сегодня я буду говорить о том, что у телевидения есть сознание. my idea today is to tell you that I believe television has a conscience.
Сюжет, переданный 23 апреля 2001 года по спутниковому каналу иракского телевидения Item broadcast on the Iraqi satellite television channel on 23 April 2001
Черт возьми, Дерек, Я шахтер, а не актер кино и телевидения. Damn it, Derek, I'm a coal miner, not a professional film and television actor.
Можете ли Вы себе представить, какая бы была жизнь без телевидения? Can you imagine what life would be like without television?
Центральное телевидение находится под контролем Департамента пропаганды Министерства радио, кино и телевидения. CCTV falls under the control of the Propaganda Department and the Ministry of Radio, Film, and Television.
Субтитры также могут потребоваться при онлайн-трансляции каналов телевидения США с субтитрами. For live events that appear on US television with captions, captions may be required online as well.
О35. Метаданные контента необходимо обновить для поддержки группирования телевидения и игровых видеороликов. A35: To support grouping television and game videos, your content metadata has to be updated.
Появление арабского спутникового телевидения и интернета ограничивает способность правительства контролировать общественное мнение. The advent of Arab satellite television and the Internet limits the government’s ability to control public opinion.
Дамы и господа: История музыки и телевидения в Интернете в трех минутах. Ladies and gentlemen, the history of music and television on the Internet in three minutes.
Ход пленарной сессии будет транслироваться по каналу 78 кабельного телевидения компании «Тайм Уорнер». The plenary session will be broadcast on Time Warner cable television, channel 78.
аудиосопровождение передач Телевидения Организации Объединенных Наций через звуковое оборудование зала (восемь каналов) для прослушивания; Audio distribution of United Nations Television programmes over room sound system (eight channels) for listening;
аудиосопровождение передач Телевидения ООН с помощью звуковой системы в комнате (восемь каналов) для прослушивания; Audio distribution of United Nations Television programmes over room sound system (eight channels) for listening
Компании-операторы кабельного телевидения столкнулись с тем, что в их помещениях был проведены обыски. Cable television operators see their premises ransacked.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.