Sentence examples of "твердых" in Russian with translation "solid"

<>
Прямое превращение твердых вещест в газы? You mean converting solid matter directly into gas?
Политика личности состоит из твердых кирпичей. Identity politics is made of solid bricks.
Уровни содержания в твердых отходах также невысокие. Levels in solid residues were also low.
4 Воспламеняемость твердых веществ или самонагревающегося твердого вещества 4 Flammability of solids or self-heating solid
При обработке твердых отходов образуются также твердые остатки. Solid residues will also be generated from solid waste inputs.
4 Воспламеняемость твердых веществ или саморазогревающегося твердого вещества 4 Flammability of solids or self-heating solid
положения о перевозке твердых насыпных грузов в грузовых контейнерах; Provisions for the transport of solid substances in bulk in containers;
Данные о концентрации СОЗ в твердых остаточных продуктах отсутствуют. POP concentrations in solid residues are unknown.
Рециркуляция твердых отходов- важный компонент устойчивого управления твердыми отходами. Solid waste recycling is an important component of sustainable solid waste management.
Конкретные рекомендации для управления удалением твердых отходов на Западном берегу. Specific recommendations for solid waste management in the West Bank.
Данные о концентрации СОЗ в твердых остаточных продуктах отсутствуют (UNEP 2004a). POP concentrations in solid residues are unknown (UNEP 2004a).
гомогенизацию твердых и жидких отходов путем высушивания, измельчения, смешивания и перемалывания. Homogenization of solid and liquid wastes through drying, shredding, mixing and grinding.
ENV 13370 Анализ неорганических компонентов твердых отходов и/или их элюата (анионы). ENV 13370 Analysis of inorganic constituents of solid waste and/or its eluate (anions).
При обработке твердых отходов образуются также твердые остатки (ЮНЕП 2004a; Vijgen 2002). Solid residues will also be generated from solid waste inputs (UNEP 2004a; Vijgen 2002).
Закон № 9010 (от 13 февраля 2003 года) " Об экологическом удалении твердых отходов ". Law No. 9010 (dated 13 February 2003), “On environmental management of solid waste”.
По всей Африке в городских районах собирается лишь 30 процентов твердых отходов. Across Africa, only 30 per cent of solid waste in urban areas is collected.
Страна, расположенная на самых плодородных землях континента, отправляет 95% твердых отходов на свалки. The country, which sits on some of the continent’s most fertile lands, sends 95 percent of its solid waste to landfills.
2 Неясно, включают ли эти данные издержки, связанные с предварительной обработкой твердых отходов. 2 It is not clear whether the above includes costs associated with the pre-treatment of solid wastes.
ТЧ- это загрязнитель воздуха, состоящий из взвешенных в атмосфере твердых и жидких частиц. PM is an air pollutant consisting of solid and liquid particles suspended in the air.
В течение отчетного периода БАПОР завершило проект механизации системы сбора и удаления твердых отходов. During the reporting period, UNRWA completed the mechanization of solid waste collection and disposal system project.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.